Ian tradutor Francês
2,321 parallel translation
Йен, они взяли три образца вашего ДНК.
Ian, ils ont pris 3 échantillons de votre ADN.
'Йен, ты не мог бы снова сюда приехать? Пожалуйста.'
Ian, tu penses que tu peux revenir aussi, stp?
Йен, пожалуйста...
Ian, stp..
Йен, ему нужно в больницу.
Ian, il a besoin d'un hopital.
Йен, как я выгляжу?
Ian, comment j'ai l'air?
Йен, ему правда нужно к доктору.
Ian, il a vraiment besoin d'un docteur
Бекки и Ян прекрасные люди.
Becky et Ian sont supers.
Ты айтишник, Ян.
Tu es un ingénieur IT, Ian.
Почему бы нам не пожениться, Ян?
Tu sais quoi, pourquoi on ne se marierait pas, Ian?
Ян, нет никаких "своих".
Ian, il n'y a pas "d'entrée".
Что вам рассказала Джессика про идеи ее отца, Ян?
Que t'a dit Jessica à propos des idées de son père, Ian?
Ты когда-нибудь видел иероглиф в китайском слове'кролика', Ян?
As-tu jamais vu le personnage chinois "lapin", Ian?
Йен, за каким хуем ты его сюда притащил?
Merde, Ian, tu l'as amené ici?
Йен?
Ian?
Послушай, Йен, ты уверен, что это правильно?
Ian, penses-tu que c'est juste?
Боже мой, Йен, что я должна сделать, чтобы убедить вас, что я на вашей стороне?
Non de dieu, Ian, que dois-je faire pour vous convaincre que je suis de votre côté?
Йен, у меня были судороги?
Est-ce que j'ai tenu, Ian?
- Йен...
Ian...
Иди, найди Йена.
Va chercher Ian.
Лип поможет. И Йен.
Lip et Ian m'aideront.
Ваш брат Йен свидетельствовал О многомесячном отсутствии вашего отца.
Votre frère Ian a dit que votre père avait été absent pendant des mois.
Лип, Йен и я спали на заднем сиденье, когда Фрэнк подъехал к обочине.
Lip, Ian et moi dormions sur la banquette arrière quand Frank est arrivé.
Прошло несколько часов, а мы до сих пор сидели на тротуаре, а у Йена был жар.
Quelques heures plus tard, on était encore assis sur le trottoir, et la tête de Ian était brûlante.
Йена - под другой, пытаясь попросить о помощи.
Ian sous l'autre, à la recherche de quelqu'un pour nous aider.
Они сказали, что у Йена жар 40 градусов.
On m'a dit que Ian avait 40 de fièvre.
Я позвонила в звонок, но Йен оставил меня ждать здесь.
J'ai sonné à la porte, mais Ian m'a fait attendre ici.
Так вот почему Йен оставил меня ждать здесь?
C'est pour ça que Ian m'a fait attendre dehors?
Дебс, сходи за Липом и Йеном, пожалуйста.
Debs, va chercher Lip et Ian.
Йен, синяк уже выглядит получше.
Ian, ça va mieux ton bleu.
Йен, братишка, тебе нужно выйти отсюда и трахнуть кого-то нового, понятно?
Ian, mon frère, tu dois sortir et baiser quelqu'un d'autre, ok?
Я ещё не знаю что делать с Йеном, но я спрошу его, когда ему полегчает. - А дом?
Je ne sais pas quoi faire à propos d'Ian pour l'instant, mais je lui demanderai quand il se sentira mieux.
Йен и сегодня не идет в школу? Да.
Est-ce que Ian reste à la maison au lieu d'aller à l'école encore?
Господи, Йен.
Mon dieu, Ian.
Да, мой брат Карл заболел, у брата Йена похмелье, а у мой другой брат Лип приглашен на свадьбу.
uh, ouais, mon frère Carl est malade, mon frère Ian a la gueule de bois. et mon autre frère Lip a ce mariage.
Йен, эй, стой.
Ian, hé, stop.
Йен, ты понимаешь почему мне это не нравится?
Ian, tu comprends pourquoi j'ai un problème avec ça?
Иан Кёрн.
Ian Kern.
- Кроме Иана, конечно.
À part Ian, bien sûr.
- Иан?
Ian?
Потому что ваше увлечение Ианом Кёрном стало навязчивым.
Parce que vous vous êtes éprise de Ian Kern jusqu'à l'obsession.
Иан любит меня.
Ian m'aimait.
Сэр Иэн Маккеллен.
Mr Ian McKellen.
— Ух ты, Йен, круто выглядишь.
- Ian, t'es classe.
Как Йен?
Comment va Ian?
Иен?
Ian?
Я Ян Перси.
Je suis Ian Percy.
А Йен... он и не догадывался.
Et Ian, il ne savait pas.
Йен Перси.
Ian Percy.
Йен, одно из двух : или Лили зачитывает вслух причины, по которым вы убили отца, при всех, или вы идёте с нами... немедленно... и признаётесь.
Ian, soit Lily lit à voix haute la raison pour laquelle vous avez tué votre père, ou vous venez avec nous maintenant et vous avouez.
Йен, когда Лили прочитает то, что внутри, я не смогу контролировать последствия.
Ian, quand Lily lira ce qu'il y a à l'intérieur, je ne contrôlerai plus ce qu'il va arriver.
Йен...
Ian...