Kогда tradutor Francês
6 parallel translation
Kогда мой отец служил в Корее, он не летал.
Mon père a fait la Corée.
Kогда мы были готовы к практическому испытанию...
Quand on a été prêts pour le test pratique,
Колонка у тебя недавно. Kогда журнал станут покупать ради неё - сможешь писать о чём хочешь.
Quand cette rubrique deviendra incontournable, alors, tu pourras écrire ce que bon te semble.
- Ну... Kогда он чувствует, что теряет контроль над тобой, то нуждается в том, чтобы проявить его на ком-то другом.
Ton père ne va pas te rendre les choses plus faciles si tu continus à l'agacer.
Kогда именно я превратился в того, кто заботится, чтобы в доме было тепло, а ты превратился в того, кто проверяет, как идет ремонт. Даже не знаю, у меня такое чувство, что я очень давно играю роль, надел костюм и уже так долго его ношу,
Je sais pas, mais parfois j'ai l'impression d'avoir joué un rôle, portant le costume depuis si longtemps que... j'ai oublié comment je suis arrivé là.
Kогда ты становишься слишком уверенным в своих силах и начинаешь валять дурака.
Ce moment où vous risquez un accident après avoir fait l'imbécile... vient de la confiance en vos faibles compétences.