Lol tradutor Francês
156 parallel translation
Неужели? Мне этого ещё не говорили.
LOL t'es vraiment malade tiens, on me l'a déjà dit
Только и делает что меня обнаруживает ваш деятель! Теперь, Я скажу, что вы играете со мной, вы acr0 ( lol )
Ne fait que me révéler votre personnalité! vous etes acr0 ( lol )
Будь с ним помягче, Лол. Он ещё ребёнок.
Vas-y doucement, Lol, c'est encore un bébé.
Лол подбирала.
C'est Lol qui l'a choisie.
Кто тут Лол?
Qui est Lol?
До встречи, Лол.
Lol, à bientôt.
- У меня нет двух минут.
- J'ai pas le temps. - Salut, Lol.
- Привет, Лол.
- Salut, Lol.
Я люблю тебя, Лол.
Je t'aime, Lol.
ЛОЛ ". Отправила.
"LOL".
ОМБ, barboo, ты заставляешь меня LOL.
OMG Barbie, je vais être m.d.r.
Это замедленная съемка, как в американских фильмах.
Mais tout le monde m'appelle Lol.
Сплетничали бы, ехидничали.
LOL. Chatouilles.
СИС.
LOL?
"Ха-ха."
Ah, ah. LOL.
" ЛОЛ.
LOL.
Он по ходу не знает, что такое "ЛОЛ".
Et il ne sait clairement pas ce que LOL veut dire.
NCIS 6ой сезон, 14ый эпизод Любовь и война
NCIS Saison 6 Épisode 14 Love War Version 1.0 LOL
NCIS Season 6 Episode 22 Легенда, Часть 1.
NCIS Saison 6 Épisode 22 Legend Part 1 V1.0 LOL
Морская полиция Сезон 6 Серия 23 Легенда Часть 2.
NCIS Saison 6 Épisode 23 Legend Part 2 V1.0 LOL
Где ты?
La pub! LOL )
NCIS 6 сезон 21 серия
NCIS Saison 6 Épisode 20 Toxic V1.0 LOL Synchro : Gaillots
Морская полиция : Расследование на флоте Сезон 7, серия 2 "Воссоединение"
NCIS Saison 7 Épisode 02 Reunion V1.0 LOL
NCIS : Расследование на флоте. Сезон 7, серия 3 "Наводчик".
NCIS Saison 7 Épisode 03 The Inside Man V1.0 LOL
ЛОЛ.
LOL.
Ржу, не могу!
LOL. EV.
"На месте преступления, лол".
"Scène de crime. LOL."
NCIS, сезон 7, серия 12 Плоть от плоти
NCIS Saison 7 Épisode 12 Flesh and Blood 1.0 LOL
NCIS, сезон 7, серия 13 Долгий перелет
NCIS Saison 7 Épisode 13 Jetlag 1.0 LOL Synchro :
NCIS, сезон 7, серия 14 Маскарад
NCIS Saison 7 Épisode 14 Masquerade 1.0 LOL Synchro : Gaillots.
NCIS, сезон 7, серия 15 Большой складной карманный нож
NCIS Saison 7 Épisode 15 Jack Knife 1.0 LOL
NCIS, сезон 7, серия 17 Вторая жизнь
NCIS Saison 7 Épisode 17 Double Identity 1.0 LOL
NCIS, сезон 7, серия 18 Юрисдикция
NCIS Saison 7 Épisode 18 Jurisdiction 1.0 LOL Synchro : Gaillots.
Морская полиция. Сезон 8 Эпизод 1. Паук и муха.
NCIS Saison 8 Épisode 01 Spider and the Fly 1.0 LOL
Морская полиция. 7 Эпизод 8 Сезон Сломанная стрела.
NCIS Saison 8 Épisode 07 Broken Arrow 1.0 LOL
NCIS 8 сезон 9 серия.
NCIS Saison 8 Épisode 09 Enemies Domestic 1.0 LOL
Я мама Лол.
Je suis la mère de Lol.
Идём-ка лучше обратно, Лол.
Lol, on ferait bien de rentrer.
Лол выходит замуж.
Lol se marie.
- Лол, не кипятись.
- Lol, calme-toi, s'il te plaît.
Ну же, Лол, соглашайся.
Vas-y, Lol, emménage avec lui.
Посмотри на меня, Лол, я люблю тебя больше всего на свете, и ничто этого не изменит.
Regarde-moi, Lol. Je t'aime, putain... plus que tout. Rien ne changera ça.
Спасибо за стрижку, Лол.
Merci pour la coupe, Lol.
- Две минуты, Лол.
Deux minutes, Lol.
- Лол.
Lol!
Лол...
Lol...
"ЛОЛ."
LOL. "
Сейчас!
NCIS Saison 6 Épisode 24 Semper Fidelis V1.0 LOL
L-O-L ( Laughing Out Loud )
"LOL".
Не злись, любимая.
Sois pas fâchée, Lol.
О том, что Лол сказала.
À ce que Lol a dit.