Marty tradutor Francês
2,308 parallel translation
Ох, Марти, хочешь потанцевать?
Marty, tu veux danser?
Марти, пойди потанцуй со мной.
Marty, viens danser avec moi.
Потанцуй, Марти.
Danse, Marty.
Марти, просто...
Marty, juste...
- Марти.
Marty.
Так у кого мы будем спать, Марти?
Alors, où est-ce qu'on va dormir Marty?
Марти Каан, ты беспокоишься обо мне?
Marty Kaan, est-ce que tu t'inquiètes pour moi?
И испуганый Марти бежал.
Un Marty effrayé s'enfuit.
Видимо, он хочет собрать все ингредиенты для кровавого заклинания и "Марти Макфлайнуть" в 1950-е.
Il va nous sortir un autre sortilège... Marty McFly, les années 50.
Не считая нового письма от сестры Марти из реабилитационной клиники...
Alors, en plus d'une autre lettre de la soeur de Marty en cure de désintox...
Даже не знаю, Марти.
Oh, je sais pas, Marty.
Даже не знаю, Марти.
je sais pas, Marty.
Марти, хоть мы и в модном месте, необязательно сыпать длинными словами.
Ok, Marty, ce n'est pas parce que c'est un bel endroit que tu es obligé de nous sortir les grands mots.
Боже, Марти, у них тут детский сад!
( gloussement ) Oh, mon dieu, Marty. Ils ont une garderie.
Даже не верится, Марти, что я так говорю, но я хочу.
J'arrive pas à croire que je vais dire ça, Marty, mais je le veux.
Я чувствую запах только Марти.
( Dick ) Tout ce que je sens c'est Marty.
Это точно Марти.
( Larry ) Définitivement Marty.
Марти, я думаю, ты забываешь, что нас пригласили по почте.
Marty, je crois que tu oublies qu'on a été invité.
Видишь, Марти?
Tu vois Marty?
Марти, не надо.
Marty, non.
Ларри, посмотри мне в глаза и скажи... Марти правда ждут в этом клубе?
Larry je veux que tu me regarde dans les yeux et dis-moi... ils veulent vraiment voir Marty à ce club?
Он хотел заманить Марти в клуб, чтобы швырнуть в него гостевой билет и сфотографировать.
Il voulait juste attirer Marty au club et lui balancer au visage son pass invité - et prendre une photo.
Могли целыми неделями над Марти смеяться!
On aurait pu se moquer de Marty pendant des semaines!
Марти Вивер...
Oh, Marty Weaver...
Марти оставался после работы...
- et Marty travaille tard, alors...
Когда тебе не надо одеваться для работы, это скользкий склон, Марти.
Quand tu n'as pas besoin de t'habiller pour aller travailler, tu es sur la pente glissante, Marty.
Знаешь, Марти, ты всегда удивляешь меня.
Oh, tu sais Marty, tu me surprendra toujours.
Увидимся позже, приятель.
Marty, Marty. Ouais.
- Марти, он уже едет, а мы нигде и зовут нас никак.
Ok, salut. Regarde, Marty.
- О, привет.
Marty. Hey, mon pote.
Младший Марти, как дела?
Hey. Mini-Marty, comment ça va?
Ну не будет у Мэтта Дэймона отрыва по-мужски.
Oh, tu dois sortir? Matt Damon ne fait pas de soirées mecs, Marty.
- Но это не имеет никакого отношения к деньгам, Марти.
Oh! Mais ça n'a rien à voir avec l'argent, Marty.
- Ну же, Марти.
Pas cool. Oh, allez, Marty.
Неужели малыш Марти ревнует к малышу Мэтти?
Le petit Marty est-il jaloux du petit Matty?
Марти, а где Мэтт...
Marty, où est, où est Matt...
Как, Марти?
! Comment, Marty?
Марти, в Journal для Галуевер.
Marty, dans le journal pour Galweather.
- Сатана, вот он кто.
MARTY : Il est le foutu Satan.
- Прости, Марти. - Все в порядке.
Désolé, Marty.
- Марти, мы должны были..
Marty, on est supposé...
Ну, Марти.
Oh, Marty.
Боже, Марти, мы десять минут внутри сидели.
( La porte fait du bruit, le moteur démarre ) ( Debbie ) mon dieu, Marty, on était là depuis 10 minutes.
Марти.
Marty.
Ранее в сериале "Дом лжи."
MARTY :
Да, Роско, это будет здорово.
Tu ne veux pas y aller vite fait? MARTY : Ok, Roscoe.
Спасибо, Марти.
Merci Marty.
Извините, что я как снег на голову, но, мне над было знать что вы об этом думаете.
MARTY : Oui. Mais dans tous les cas, désolé de vous prendre à l'improviste, mais...
- Пошел ты на хуй, Марти.
Va te faire foutre, Marty.
Не нужно на него давить.
Marty, on dirait qu'il est hypersensible. Tu dois prendre des précautions avec lui.
Марти, давай мужик.
( étouffements ) Oh, Marty, allez mec.