English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ M ] / Mask

Mask tradutor Francês

50 parallel translation
Скажите Ультра Тигровая Маска, Король Обманных Приёмов, это вы?
Ah, je voulais vous demander une chose... Ultra Tiger Mask, le Roi des Tricheurs, ce n'était pas vous?
Кто-то вроде... Ультра Тигровой Маски!
Quelqu'un d'amusant, tu sais, comme Ultra Tiger Mask...
У Ультра Тигровой Маски было класное движение.
Mais Ultra Tiger Mask avait une technique spéciale.
Я хотел спросить тренер... твой отец, был Ультра Тигровой Маской?
Ah, je voulais te demander si l'entraîneur est bien Ultra Tiger Mask?
I also remember что мне не разрешали выходить наружу играть с моими друзьями... ... that I wasn't allowed to go outdoors to play with my friends без марлевой маски. ... without wearing a mask.
Je me rappelle que je ne pouvais pas sortir jouer avec mes amis... sans porter de masque.
- Worn like a mask of self-hate
Porté comme un masque de haine de soi,
Не те виды материи, Кеппи.
Pas Mask, mais masque.
♪ Мобильная Ащищённая Супер Команда
# MASK! #
♪ Маска!
# MASK! #
♪ Маска!
# MASK!
♪ Маска! ♪
# MASK!
Я подумал, что вы подались к Чёрной Маске и хотите пригласить нас.
Je pensais que c'était vous, les minable des quartiers Est. Que vous aviez déjà retourné vos vestes pour Black Mask et je pensais que vous alliez nous demander de faire de même.
Это выгоднее, чем объедки со стола Чёрной Маски.
C'est un meilleur marché que les restes que Black Mask vous laisse.
Взамен вы получите полную защиту от Чёрной Маски и Бэтмена.
En retour, vous aurez une protection totale contre Black Mask et Batman.
Этот груз предназначался для Чёрной Маски.
Cette cargaison était destiné à Black Mask.
Его зовут Чёрная Маска... уже двадцать лет он держит в руках весь город.
C'est içi qu'est Black Mask. Le premier Caïd à obtenir le contrôle de la ville entière en 20 ans.
Чёрной Маске нужно тело, голова нам ни к чему.
Black Mask ne veut qu'un corps. - On a pas besoin de ta tête.
Ты выживаешь из города Чёрную Маску и убиваешь всех на своём пути.
Tu voles le territoire de Black Mask et tues quiconques se met sur ta route.
Чёрная Маска всего лишь часть плана.
Black Mask n'est qu'une partie du plan.
Мне. У меня было много планов, но я хотел довести Чёрную Маску до отчаяния, чтобы он пошёл на сделку.
C'est le cas, bien sûr j'avais un tas de plans mais le but du jeu était de rendre Black Mask si désespéré qu'il doive conclure un marché.
Но ведётся расследование о причастности Чёрной Маски к побегу Джокера из Аркхэма.
Mais le Black Mask est encore en examen pour sa complicité présumée dans l'évasion du Joker d'Arkham.
Двое охранников, обвинённых в побеге Джокера, были убиты сегодня утром в готэмской тюрьме. Наркобарон, известный под кличкой Чёрная Маска, был освобождён из тюрьмы под залог в миллион долларов и ожидает слушания.
Les gardes accusés de complicité d'évasion ont été retrouvé assassiné dans la prison du tribunal de Gotham pendant que le prétendu Maître du crime, Black Mask,... a été relaxé grâce à une caution 1 million $ pour son implication présumé et est actuellement en attente d'une audience.
Перед своим арестом Чёрная Маска подвергался нападениям таинственной Красной Маски.
Avant son arrestation, Black Mask a été offert bien armé par le mystérieux Red Hood.
Словно твой друг нацепил на Хэллоуин маску. Лица его ты не видишь, только глаза. И ты чувствуешь, что знаком с этим человеком, но никак не можешь понять, кто же это.
Tu sais comme quand tu vois un ami avec un mask d'halloween et tu as l'impression que tu sais qui c'est mais tu ne te rappelles pas?
Надеть маски и за дело.
Mets ton mask. C'est l'heure du jeu.
Эрик Штольц из "Маски".
Eric Stoltz de Mask.
Режиссерская версия "Маски".
Oui. Le director s cut de "Mask".
Это было сделано в Эври Маск Инк и они закрылись в 1989.
Il a été fabriqué par Every Mask Inc., et ils ont fermé en 1989.
Парню по имени Баз Уоллис принадлежит Эври Маск Инк.
Un gars nommé Buzz Wallace possédait la société Every Mask.
* Я просто промарширую под звук барабана моего сердца *
♪ To throw away this mask ♪
Черная Маска.
Black Mask.
Ben : I've got a man wearing a ski mask.
J'ai un gars qui porte un masque de ski.
Мы здесь не для того, чтобы определять качество заботы психованной мамы.
Nous ne sommes pas ici pour déterminer la qualité de l'éducation de "Face-mask Mom"
В кинохите "Маска" 1994 года, у Джима Керри была коронная фраза...
Dans The Mask, le hit des studios New Line de 1994, la phrase célèbre de Jim Carrey est...
! - Не делай удивленный вид, Маска.
- Ne fais pas semblant d'être surprise Mask.
Джерри из мастерской сказал, что был просто неисправен датчик.
Jerry d'Air-Mask a dit que c'était une jauge défectueuse.
Я ходил в мастерскую и говорил с Джерри.
J'ai été a Air Mask et j'ai parlé à Jerry.
"Человек-слон"! "Маска"!
Elephant Man! The Mask!
К другим новостям. Сегодня днем неизвестные в масках похитили подручного в банде Черной Маски, Чака Сола.
À la une, Chuckie Sol, issu de la pègre de Black Mask a été enlevé plus tôt aujourd'hui, par des hommes masqués et armés.
Что делает тебя моей, Маска.
Alors tu es à la mienne, Mask.
За последние 10 месяцев, он незаметно выковал несколько опасных альянсов, став занозой в заднице Черной Маски.
Depuis dix mois, il forme discrètement des alliances dangereuses, au point de devenir une épine dans le pied de Black Mask.
Помню, как впервые с мамой пошли. Я думал, идём в кино на "Маску" с Джимом Керри, а мы пришли в мечеть.
La 1re fois que ma mère m'y a emmené, je pensais aller voir The Mask, et on a fini à la mosquée.
"Сын Маски"
Il y a Danger immédiat, Le Fils du Mask... et cette moitié de puzzle.
Маска не говорил нам...
Mask ne nous dit...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]