English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ M ] / Mccain

Mccain tradutor Francês

78 parallel translation
МакКайн обходит слева.
McCain part à gauche.
А сегодня я иду на прием в честь Роберта Новака. Там будут Джон Маккейн и Джон Бауэр.
{ \ pos ( 192,220 ) } Je vais à une fête en l'honneur de Robert Novak, organisée par John McCain et Jack Bauer.
Заверяю тебя, Лемон, Джон Маккейн очень даже существует.
Je vous assure, Lemon, John McCain existe.
Иден МакКейн.
Eden McCain.
"Почувствуй себя Джоном МакКейном"!
L'expérience de John McCain.
Я прочитал статью о следующих президентских выборах, Гор против Буша или МакКейна.
J'ai lu un article sur la prochaine élection présidentielle Gore contre Bush ou McCain- -
На 80 % я уверена, что на выборах скажу всем своим друзьям, что голосовала за Барака Обаму, а на самом деле проголосую за Маккейна.
Il y a 80 % de chance qu'aux prochaines élections je dise à tous mes amis que j'ai voté pour Barack Obama, mais j'aurai secrètement voté pour John McCain.
Возможно за Джона Маккейна проголосует 51 процент католиков
Des rumeurs indiquent la possibilité que l'un des colistiers pour la vice-présidence de John McCain soit le gouverneur de Floride de 51 ans, Charlie Crist.
После супер четверга Джон Маккейн сказал своим избирателям
Mardi, après avoir assuré sa nomination présidentielle chez les républicains, le sénateur John McCain s'est adressé à ses partisans en disant :
Один голос за Маккейна.
Un vote pour McCain.
Два голоса за Маккейна.
Deux votes pour McCain.
Три голоса за Маккейна.
Trois votes pour McCain.
Нет! Шесть голосов за президента Маккейна.
Six votes pour le président McCain.
Эй, всего один из этих голосов предназначался Маккейну!
Aucun de ces votes n'étaient pour McCain!
Я должен сообщить об этом президенту Маккейну!
Je dois le dire au président McCain!
Жена Маккейна у неё есть только попа, и больше ничего.
La femme de McCain, un beau cul en jachère!
Сенатор МакКейн доблестно служил своей стране.
Le sénateur McCain a servi ce pays avec honneur. Il a...
Вижу, ты познакомился с Джоном МакКейном.
Je vois que t'as fait la connaissance de John McCain.
Они никогда не смогли бы достичь того же с Джоном Маккэйном.
Ils ne pourraient jamais faire la même chose avec un John McCain.
Голосовал за Маккейна.
J'ai voté pour McCain.
Я скажу нет, и Джон МакКейн, кстати.
Je dis non. John McCain aussi, au fait.
Я сделаю все, что я сделала для интервью МакКейна в 2009.
J'ai fait l'interview McCain 2009.
Они как два Джона Маккейна, которые просто висят- -
C'est deux petits John McCain qui pendent.
"Авиабаза ВМФ на реке Патаксент неподалёку от Вашингтона была сдана в эксплуатацию в 1943 г. дедом Джона Маккейна."
"La base de la Navy de Patuxent River " fut commandée en 1943 par le grand père de John McCain. "
- В самый разгар парламентских чтений? - Ты помочь мне хочешь?
- John McCain était là?
Я д-да, служил.
- Avez-vous vu le service, M. McCain?
Благодарю, Мистер МакКэйн.
Merci, M. McCain.
ITV. - Спасибо, мистер МакКейн.
Merci, monsieur, McCain.
Сисси, набери офис МакКейна, когда перестанешь звонить миссис Мэдден.
Sissy, essayez le bureau de McCain quand vous aurez fini avec Mme Madden.
Если Марни не поможет, нужно найти МакКейна.
Si Marnie ne vient pas, alors on doit trouver McCain.
Он видел как я уходил. Он был там.
McCain m'a vu partir.
А чем же вы занимались той ночью, МакКейн, а?
Et que faisiez-vous cette nuit là, McCain?
Мистер МакКейн на первой линии.
M. McCain en ligne.
Э-э, скажите МакКейну - в восемь часов.
Dites à McCain, 8h.
- Трое британцев - не считая МакКейна....
3 brits, si on écarte McCain
Официально об этом еще не объявляли, но МакКейн предложил нам сделать эксклюзивный репортаж.
Elle n'est pas encore annoncée, mais, McCain nous a offert l'exclusivité.
И зачем МакКейну отдавать это "Часу"?
Pourquoi M. McCain donne ça à The Hour?
И ради чего? Всё, чего хочет МакКейн, это похоронить анти-ядерный сюжет и промах полковника.
Ce que veux McCain, c'est enterrer cette histoire anti-nucléaire et la gaffe du Colonel.
Я поговорю с МакКейном.
Je vais parler à McCain.
Что, если мы делаем сюжет о канцлере не из-за того, что МакКейн хочет прикрыть промах?
Et si nous ne traitions pas l'histoire du Chancelier parce que McCain veut enterrer la gaffe?
Что, если освещаем эту тему потому, что где-то Чиленти дёрнул за ниточки, ведущие к МакКейну?
Si nous la traitions parce que quelque part Cilenti tirait les ficelles de McCain?
МакКейн предоставил нам эксклюзив.
McCain nous offre l'exclusivité.
Почему м-р МакКейн дал нам это?
Pourquoi McCain donne ça à The Hour?
Где-то Чиленти дергает МакКейна за ниточки.
Quelque part, Cilenti tire les ficelles de McCain.
Кто-нибудь уже говорил с МакКейном?
Quelqu'un a-t-il parlé à McCain, aujourd'hui?
- Все равно это... Гектор помог ему вывести нас из игры, и стоит за этим Чиленти.
Cela ne sauve pas Hector d'avoir aidé McCain à écarter notre sujet et que Cilenti était derrière tout ça.
- Мы можем разоблачить МакКейна.
On peut dénoncer McCain.
Периш МакКейн. Приём.
Parish, McCain, répondez.
- Его не будет до двенадцати.
McCain?
Маккейн.
McCain.
ОК.
McCain!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]