Mmm tradutor Francês
1,596 parallel translation
Ммм.Хороший пирог.
Mmm. Bon gâteau.
- Ммм.Она ни для кого не хороша.
Mmm. Il n'est bon pour personne.
Ммм, я сомневаюсь в этом.
Mmm, j'en doute.
Ммм, мне нравится это.
Mmm. J'aime bien.
Ммм.
Mmm-mmm.
Кажется, я умер и попал на небеса.
Mmm. Mec, c'est comme si je mourais et que j'allais au ciel.
Ммм.
Oh. Mmm.
Мм, просто ешь яичницу, Джей.
- Mmm, mange juste tes oeufs, Jay.
- Ты зол на меня?
- Tu es fâché contre moi? - Mmm.
Ммм!
Mmm!
Медитация и всё такое...
Pour la méditation, pour le mmm...
Ммм. Мммм!
Mmm!
Это тот, который использует дверной звонок, или тот, в мексиканской шляпе, или тот, который ходит в галошах, или тот, которому ты позволяешь ходить обнаженным?
- Mmm. - Celui qui utilise la sonnette, ou celui avec le chapeau Mexicain, ou celui avec les bottes de pluie, ou celui que tu laisses tout nu?
Ну ладно. Просто мы могли бы использовать это время для обучения.
Mmm, ok, bien, on apprend tous les deux au fur et à mesure, non?
Нет, это не сработает.
Mmm. Non, non, non. Ça ne marchera pas.
Ну так, чуть-чуть.
Peut-être un peu moins en colère. - Mmm.
Простите.
- Excusez-moi. - Mmm.
Приятного аппетита.
Mmm. Profitez.
И каков результат?
Mmm. Ça s'est passé comment?
Я же говорила.
- Je l'ai appelé. - Mmm
Да, обещаю.
Mmm. Promis.
Определённо, четвёрка.
Mmm. Définitivement un 4.
Ммм-хм.
Mmm.
Я хотела бы...
Mmm! Je...
- Ммм.Он для меня как ребёнок, я теперь с Омаром.
Mmm. Il est comme un gamin pour moi maintenant que je suis avec Omar.
Так, ты не против?
Mmm. Donc, tu permets?
Ммм.
Mmm.
Но... не все так счастливы.
- Mmm mais... tout le monde n'est pas heureux... J'ai vu Trish partir en larmes Oh, la culpabilité, je suppose
Вам повезло.
Mmm, tu as été chanceux.
Ммм...
Mmm...
Мммм... кто знает?
Mmm, qui sait?
Да, но я слышала, это афродизиак.
Mais j'ai entendu dire que c'était aphrodisiaque. Mmm.
Кэтрин... разыгрывает Нэнси Дрю с нашим адвокатом.
Kathryn est, um... dehors, s'amusant avec Nancy Drew. avec notre avocat, ouais hmm-mmm
Ммм-хм.
Mmm-hmm.
Ммм, ммм.
Mm-mmm.
Супер.
- Mm-mmm. - Génial. - Salut.
Она твоим помощником не будет.
Elle ne va pas être ta représentante. mmm
- Почему ты не позвонишь Симон?
- Pourquoi tu n'appelles pas Simone? - Mmm...
Ммм.. смотри как капает.
Mmm, regarde cette coulure.
Это она написала.
- Mmm. - Elle a écrit ça.
Что вы теряете?
Qu'avez vous à perdre, mmm?
Куколка.
Mmm, visage de poupée.
Ну, я могу подождать её звонка...
Mmm, je pourrais attendre son appel... Hmm Mmmmm hhmm
Я не хотела видеть, как его покалечат.
Je ne voudrais pas le voir blessé. Mmm.
Ну как?
Mmm. Bien?
У нас есть дело.
Mmm. On a une affaire.
Хмм
Mmm.
Ого.
Wow. Mmm.
Ммм, он все еще там, внизу.
Mmm. C'est toujours là.
Это слишком горячо для меня.
Mmm! Mm. Mm.
Так что он подарил мне один, я отправил его в Бостон.
"Mmmm, mmm, mmm..."