Moon tradutor Francês
572 parallel translation
Сидим, держимся за руки, насвистываем "Сияние Луны Урожая"...
On se tient la main, assis... en sifflant l'air de "Shine On Harvest Moon".
Однажды мы поехали в казино "Лунное озеро".
Un soir, nous sommes allés au casino de Moon Lake.
Слышали про машину Нью Мун?
C'est quel genre de moteur, le New Moon?
Нью Мун неплох.
- Le New Moon est bien.
Вы помните мелодию "Голубая луна"?
Ça vous dit quelque chose, "Blue Moon"?
- Мистер Мун?
- M. Moon?
Это Мун
... Moon.
Наверное даже лучше, чем "Суперфлэк Мунберд" Дэррила Старберда. Примечание : Суперфлэк Мунберд - тачка известного американского автомобильного дизайнера Дэррила Старберда ( Darryl Starbird ) "
Peut-être même mieux que le Superfleck Moon de Darryl Starbird.
Она лучше чем "Суперфлэк Мунберд" Дэррила Старберда.
Elle est mieux que le Superfleck Moon de Darryl Starbird.
Вступила в секту, стала муниткой.
Membre de la secte EST, puis Moon.
- Пожертвуйте на Луну...
Pour la secte Moon?
Слушай, не напрягайся! Я была в "Лунной ночи" вчера.
Ecoute, te fatigue pas, j'étais au Moon Night hier soir, j'ai pas reconnu Brahms.
У тебя нет удостоверения личности, ты говоришь всем... что играешь в "Плейель", а мы нашли тебя в "Лунной ночи"
Il a pas de papier, vous dites à tout le monde... que vous jouez à Pleyel et on vous retrouve au Moon Night, sous le nom de Zaza,
Скажи мне, Роже, эээ... ты мог бы подменить меня сегодня в "Лунной ночи"?
Dis-moi Roger... heu... tu pourrais pas me remplacer ce soir au Moon Night?
"Голубая луна Кентуки", Бил Монрое.
"Blue Moon of Kentucky, Bill Monroe."
Ты низкорослое, ускоглазое "я-не-говорить-американски",.. .. стоящее за всеми фруктово-овощных прилавками в Нью-Йорке.. .. говно, вроде преподобного Сун Мионг Муна,
Bougre de bridé, pas-parler-américain, tous-les-fruits-et-légumes de New York, révérend Sun Yung Moon,
Однажды он даже разговаривал с его преподобием Сан Миюнг Муном.
Il a même rencontré le Révérend Sun Myung Moon.
Однажды я разговаривал с его преподобием Сан Миюнг Муном.
J'ai rencontré une fois le Révérend Sun Myung Moon!
Я социальный работник из Red Moon Media.
Je suis une secouriste du Croissant Rouge.
Я удивлён, что Луна позволил погладить себя.
Je suis surpris que Moon te laisse le caresser.
Эй, разве ты не в гости?
Alors Moon, tu es ici pour visiter?
Кота зовут Луна?
Ce chat s'appelle-t-il Moon?
Поэтому, так и назвали.
C'est pourquoi on l'appelle Moon.
А он - твой кот?
Tu veux dire que Moon n'est pas ton chat?
Он ждал поезда в очереди.
Moon se déplace tous les jours en train?
Луна похож на тебя?
Moon est comme toi?
О.Джей., Уоррен Мун, Билли Ди Уильямс...
O.J., Warren Moon, Billy Dee Williams...
- Хотите перекусить? Новое кафе.
Café New Moon.
Кафе "Новолуние".
New Moon Café...
Кафе "Новолуние".
New Moon... Café...
Kanuma Erasing Moon Slash.
Kanuma, Shogetsu Ken
Уоррен Мун - лучший распасовщик в лиге.
Warren Moon est un des meilleurs.
Мун Со Ри
Moon So-Ri
Линдси, ему не стать еще следующим Китом Муном. Так что если есть место, где его ждут и где о нем позаботятся, может, не стоит ему мешать?
Lindsay, il ne va pas être le prochain Keith Moon, il a un avenir tout tracé, alors te mets pas en travers de sa route
Мы сыграем "Dark side of the moon" или ещё что-нибудь.
On va essayer de jouer Dark side of the moon.
Прости, опаздываю на свадьбу.
Je vais être en retard chez Moon
Порядок выступлений изменен : сцена "Солнце и Луна" во втором акте, исполняемая Эриком Скатино и Мэдоу Сопрано, отменена.
Dans la seconde partie du programme, "Sun and Moon"... interprété par Eric Scatino et Meadow Soprano, est annulé.
"Ћюбима €" "Ћуна будет светить нам"
# The moon may be high #
И леденцы.
Et des Moon Pies.
Мерил Мун очнулась после 15 лет пребывания в коме.
"Meryl Lazy Moon sort du coma au bout de 15 ans."
Мун Со-Ри ( Moon So-ri )
MOON So-ri
Я, Ренальдо Мун, отдаю тебе свою лапу!
Moi, Renaldo Moon, vient te donner un coup de patte!
"Голубая луна"!
"Blue Moon".
Сама Red Moon Media перегружена и направляет послание солидарности всем тем гражданам, у которых есть желание и средства заботиться о детях.
Il a besoin des familles.
Луна?
- Moon?
Я схожу, взгляну на коллекцию Мичи Мун...
Je vais voir chez Michi Moon.
Джелли Ролл Мортон не играл. Он ласкал ноты.
Jelly Roll Moon ne jouait pas, il caressait les touches.
Джелли Ролл Мортон провел остаток путешествия, закрывшись в своей каюте.
Jelly Roll Moon passa le reste du voyage dans sa cabine.
А там Тет и Луна.
Et voici Tet et Moon.
Линдси!
Tu vois, quand Keith Moon le fait, c'est en trois temps.
"Ћуна будет высоко в небесах"
# The moon may be high #