Moran tradutor Francês
195 parallel translation
Билл Моран, 50 акций - против.
Bill Moran, 50 voix, contre.
"Будет присутствовать Уильям П. Моран из Детройта, Мичиган".
"On attend également William P. Moran de Detroit".
С каких пор Уильям П. Моран из Детройта, Мичиган, стал выдающимся экспертом?
Depuis quand William P. Moran est-il une personnalité?
Уильям П. Моран из Детройта, Мичиган, пожалуйста, к телефону.
William P. Moran. William P. Moran de Detroit est demandé au téléphone.
"Moran 27" - это копия.
Le Moran E-27 est une copie.
Уильям П. Моран.
Voici Harry Caul. William P. Moran.
Дамы и господа, перед вам гармоника Moran S-15.
Mesdames et messieurs, vous avez devant vous le Moran S15 Harmonica.
Moran S-15. - Ларри Петерсон Бернс.
Larry Peterson Burns est demandé au téléphone.
Давно ты работаешь на Морана?
Depuis quand tu travailles pour Moran?
... когда он придет к тебе. Это шариковая ручка и передатчик Moran Super Р-7.
C'est le Moran Super P-7, stylo microphone et émetteur.
Внимание всем постам.
Suspect au garage Cadillac de Moran, 6e Rue et Hawthorne Bld. Appel général.
Выслушайте меня, Люси Моран!
Écoute-moi, Lucy Moran.
А теперь, "Шоу талантов" нашего конкурса открывает Люси Моран.
Commençons notre concours de talent avec Lucy Moran.
Доброе утро, мы следователи Карран и Морэн, полиция Сан-Франциско.
Inspecteurs de police Curran et Moran.
Добрый день. Я следователь Карран, это следователь Морэн, полиция Сан-Франциско.
Inspecteurs de police Curran et Moran.
Косс'моран.
- Les Koss'moran.
А это Моран.
Voici Moran.
Это неверное решение.
Agent Moran, c'était une erreur.
Моран.
Moran!
Дилан Моран!
Dylan Moran!
Прямых улик было более чем достаточно для обвинения.
Mais le procureur du compté de Kent ne laissait pas passer un courant d'air... depuis l'affaire Bugs Moran, sans aveux. Alors nous les avons pressé.
Принятие дела к слушанию в три часа, судья Морэн.
Comparution à 15h00 avec le Juge Moran.
Здравствуйте, миссис Моран.
- Bonsoir, madame Moran.
Капитан Майк подписался на три года к братьям Морэн в "Таг-энд-Сэлвидж".
Le capitaine Mike avait signé un contrat de trois ans avec la compagnie Remorquage et Sauvetage Moran.
Сержант Райан! Зафиксирована экстренная ситуация!
Sergent Moran.
Мы ищем Алекса Морана
On cherche Alex Moran. - C'est moi.
Похоже, у того слабоумного проблемы это надо исправить.
Ce petit Moran a un problème qui nécessite d'être corrigé.
Люк Моран.
Luke Moran.
правая рука Джимми.
Luke Moran, le numéro 2 de Jimmy.
Мсье Моран, господин Мэр...
Monseigneur Moran, M. Ie maire,
- Себастьян Моран.
- Sebastian Moran.
Майк Морен - твой кузен?
Mike Moran est ton cousin?
тебе не холодно?
Il est temps d'enlever les petites roues, Moran.
Меня взяли!
Ça fait une sacrée distance, Moran.
так, стоп.
Arrête. Ce n'est pas si dur, Moran.
- Господин Моран говорит о разгульной репутации Атлантик-Сити. - А-ааа.
M. Moran évoque la réputation d'Atlantic City pour le plaisir.
Мистер Моран поведал мне, что Вы - преданный сын Эрины.
M. Moran me dit que vous êtes loyal à l'Erin.
Офицер Рэй Моран, Сан-Франциско, Полицейское управление.
Officier Ray Moran, San Francisco P.D.
Посмотрим, сможем ли мы привести Морана на допрос.
Vois si on peut faire venir Moran pour une entrevue.
Вот анкета с сайта знакомств, которую прислали Морану
Voilà le profile de rencontre que quelqu'un a envoyé à Moran.
Адрес, что прислал Моран, был использован для создания учетной записи на этом сайте знакомств
L'adresse qui a ete envoyé par e-mail à Moran a été utilisée pour créer un compte sur le site de rencontre.
То есть кто был ни послал Морану страничку он же ее и создал
Donc quiconque l'a envoyé à Moran, l'a aussi créé.
Он месяцы был пешкой Виктории. А теперь будет моей.
Lee Moran, un pion de Victoria depuis des mois.
Его зовут Моран.
- Son nom est Moran.
- Ли Моран.
Lee Moran.
Время признания и самоубийства в тюрьме бродяги Ли Морана, произошедшие буквально за пару часов до того, как защита представит свое дело, побудили подозрения тех, кто внимательно следил за так называемым судом десятилетия.
Le timing de la confession et du suicide en prison du vagabond Lee Moran, arrivant juste quelques heures avant que la défense ne soit supposée présenter leur affaire a élévé des soupsons parmi ceux qui observe soigneusement ce que plusieurs appellent Le nouveau procès de la décennie.
Но я точно знаю одну вещь - Толстовку с кровью, что они нашли в машине Ли Моранса Не пренадлежала Ли Морану.
Mais il y a une chose certaine... le sweat ensanglanté qu'ils ont trouvé dans la voiture de Lee Moran n'appartient pas à Lee Moran.
Это что-то вроде устройства Морана?
Ça ressemble au Moran?
Бадом Воакимом.
Ici, Moran Cadillac.
Роберт Шэтфорд Дейл Мерфи Майкл Моран Дейвид Салливан Альфред Пьер да упокоится душа моряков тихим ветром и тихим морем.
Robert Shatford... Dale Murphy... Michael Moran...
а подробнее... он хорошо целуется?
Pamela Moran, espèce de dévergondée.