Pottery tradutor Francês
16 parallel translation
Я зашла в косметический салон, это было очень приятно... затем в магазин подарков... а потом съела пару кексов на серебряном блюде.
Le masque chez Elizabeth Arden m'a détendue. Puis, au Pottery Barn, j'ai pris ce... ce muffin d'argent si...
Ты поставил 4 каталогу Паттери Барн.
Ross tu as mis un B au catalogue de Pottery Barn.
Бэссер собирается использовать лидеров для нападения на трубопровод.
C'était bondé. Scott Baio * inaugurait un nouveau Pottery Barn.
Знаешь, эм... они зарегистрированы в "Поттери Барн".
Ils ont déposé une liste de mariage chez Pottery Barn.
Кстати, нам надо будет заехать в магазин "Всё для дома" по пути на работу.
Il faut qu'on s'arrête chez Pottery Barn.
Ты можешь отвезти меня во "Всё для дома"?
Tu peux m'amener chez Pottery Barn?
Мы должны заехать во "Всё для дома".
- On s'arrête chez Pottery Barn.
Очень уютненько.
Très Pottery Barn.
Она любила листать каталог керамики.
Elle aimait regarder le catalogue "Pottery Barn".
А эту лампу мы свистнули из кладовки гончарной мастерской.
C'est la même lampe qu'on a empruntée au magasin Pottery Barn.
Например, я хочу большой дом и хочу декорировать его вещами из каталога Pottery Barn, и это реальная мечта.
Je veux une plus grande maison, et je veux la décorer avec tout le catalogue de Pottery Barn et je peux avoir toutes ces choses.
Сейчас вы думаете, что я монстр, но пройдут годы вашей скучной, ужасно обыденной жизни в доме с диванами из Pottery Barn, без искренности, вы осознаете, что на самом деле я... ваш ангел-хранитель.
Et vous pouvez penser que je suis un monstre ce soir, mais dans quelques années, quand vous vivrez une ennuyante, pénible vie dans une maison remplie de meubles Ikéa sans intégrité, vous vous rappellerez de moi telle que je suis vraiment votre ange gardien.
О, свечи из Поттери Барн.
Bougies de chez Pottery Barn.
Кроме того, это ты использовала подсвечник как смертельного оружия.
En plus, c'est toi qui t'es servie d'un bougeoir "Pottery Barn" comme d'une arme mortelle.
Я не сразу понял, что попал в Pottery Barn. * * сеть магазинов а-ля Икеа.
Je n'avais pas vu que j'étais à Ikea.
Это чё, косметичка?
Pottery Barn?