Ringo tradutor Francês
201 parallel translation
Он отправился с отрядом. Пытался поймать Эдди Ринга.
II court après Ringo Kid avec ses hommes.
Он же, вроде, сидит?
- Je croyais Ringo en prison.
- Смотри, Эдди Ринго? - Да.
Regardez, c'est Ringo!
А, Ринго - хороший парень, да?
Ringo est un bon gars, pas vrai?
А вы знаменитый Ринго Кид?
C'est vous, le fameux Ringo Kid?
Друзья меня называют просто Ринго.
Mes amis m'appellent Ringo tout court.
С тобой, Ринго пятеро.
Cinq avec toi, Ringo.
Я за тебя голосую.
Je vote pour toi, Ringo.
Поехали, Ринго.
En route, Ringo.
- Во-первых, Люк его убьёт сразу.
- Je sais. Primo, Luke descendrait Ringo.
Нет, Ринго безопаснее всего сейчас будет в тюрьме.
Non, Ringo ne sera bien qu'en prison.
Мы с его отцом были друзьями.
Le père de Ringo était mon pote.
Ринго, иди на кухню, принеси побольше горячей воды, пожалуйста.
Ringo, faites chauffer de l'eau. Beaucoup d'eau.
Ринго попросил меня выйти за него замуж,
Ringo m'a demandée en mariage.
Ринго, не останавливайся. Уезжай. Уезжай.
Ringo, ne vous arrètez pas!
А я займусь Кидом.
Ringo, ça me regarde.
- Это Ринго Кид. - Точно.
C'est Ringo!
- Ринго Кид в городе.
- Ringo est en ville.
Ринго сказал, что он будет здесь проходить через 6-7 минут.
Ringo fait dire qu'il passera dans six ou sept minutes.
Пиши : " Ринго Кид был убит на главной улице Лорцбурга сегодня вечером.
Mets ça à la place : "Ringo Kid a été tué dans la grand-rue " de Lordsburg, ce soir.
Не справляешься, тогда верни значок. Почему ты не задержал Клэнтона?
Alors pourquoi n'avez vous pas arrêté Ringo and Clanton?
Клэнтон и Джонни Ринго. Три дня назад.
Ike Clanton et Johnny Ringo sont passés par ici il y a trois jours.
Он собирается перестрелять весь Додж Сити. И он нанял Ринго, чтобы ты не испортил веселье.
Il compte le faire à Dodge City, et il a embauché Ringo pour être sûr que vous ne gâcherez pas la fête.
Ринго приехал в город и забрал с собой Кейт на 3 дня.
Ringo est arrivé à l'improviste, et Kate s'est mise avec lui.
- Это не твое дело, Ринго.
Ne te mêle pas de ça, Ringo.
- Отличная стрельба, да Ринго?
Joyeux drilles, hein, Ringo?
- Слишком давно. - Привет, Ринго.
Salut, Ringo.
Ты пьян, Ринго.
Tu es ivre, Ringo.
Там был Ринго?
Ringo était là? !
Да, он был там.
Oui... Ringo était là.
- и братья Маклоэры.
Ringo et les McLowerys.
Я позабочусь о Ринго.
Je m'occupe de Ringo.
Все смеются еад неожидаееой остротой Ринго.
Tout le monde rit de l'appréhension soudaine de Ringo
Беги, Ринго!
Cours, Ringo!
- Это Вас, знаменитый Ринго.
- C'est pour vous, célèbre Ringo
Алло, это я, знаменитый Ринго. Чем я могу вам помочь?
Allo, le célèbre Ringo à l'appareil, que puis-je faire pour vous?
- Покажи свою руку, Ринго.
- Montre ta main, Ringo
Затем последовало еще одно злодейское покушение на жизнь Ринго
Et Ringo fut encore victime d'un autre attentat diabolique
Почему ты не хочешь его отрезать, Ринго?
Pourquoi tu ne te le coupes pas, Ringo?
- Ваш знаменитый Ринго в безопасности - Нет, он в опасности
- Votre fameux Ringo est en sûreté
Приведите мне Джонни Ринго, быстро!
Amenez-moi Johnny Ringo, fissa.
Но, Па, Ринго ездит один, ты знаешь это.
Pa, Ringo chevauche seul, tu le sais.
Кид этого Люка Пламера.
- Plummer et Ringo.
Ринго, беги.
Ringo, continuez!
- Ринго, не нужно.
- Non, Ringo!
Джонни Ринго был с ним.
Johnny Ringo était avec lui.
Как Клэнтон и Ринго, которые были здесь 3 дня назад.
Ike Clanton et Johnny Ringo sont passés par ici il y a trois jours. Vous avez joué aux cartes avec eux.
Я безоружен, Ринго.
Je n'ai pas d'arme, Ringo.
Я арестован.
Tu as entendu ça, Ringo?
- Начнем, босс.
Et ensuite toi, Ringo.
И Ринго?
Et Ringo?