English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ S ] / Sang

Sang tradutor Francês

38,837 parallel translation
Боже мой, твой отец - летчик-истребитель.
Bon sang, ton père est pilote de chasse.
О Боже, Монэ.
Bon sang. Chez Monet.
Боже. Расслабься.
Bon sang, relax.
Боже мой.
Oh, bon sang!
О, боже, Ханна Бейкер?
Oh, bon sang, Hannah Baker?
О, боже.
Oh, bon sang.
Боже, Энди, я знаю!
Bon sang, Andy, je le sais!
Черт возьми, Тайлер!
Bon sang, Tyler.
Боже мой.
Oh, bon sang.
О, Господи!
GARÇONS Oh, bon sang!
Господи, Клэй, что ты здесь делаешь?
Bon sang, Clay, qu'est-ce que tu fais ici?
Господи, мам, нет, мне ж не семь.
Bon sang, maman. J'ai plus sept ans.
Да ладно, Ханна.
Bon sang, Hannah.
Черт, детка, какая ты хитрая!
Bon sang, t'es une sacrée!
О, Господи!
Oh, bon sang!
О, Господи!
Oh, bon sang.
О, Господи.
Oh, bon sang.
Господи.
Oh, bon sang.
Господи, Алекс, притормози.
Bon sang, Alex, ralentis.
Боже правый, да подбирайте же вы выражения!
Bon sang! Attention au langage!
Боже, мам, ладно, хорошо.
Oh, bon sang. Oui, maman.
Да ну тебя, Маркус.
Bon sang, Marcus.
Господи Боже.
Bon sang.
Остановись, Боже.
Tu peux arrêter? Oh, bon sang.
Ради Бога, Мэтт, ты же кандидат литературных наук.
Bon sang, tu as un doctorat en littérature.
- Какого чёрт?
- Bon sang!
Господи!
Bon sang!
Господи, Клэй, какого чёрта?
Bon sang, Clay, bordel!
Господи.
Bon sang.
Ты способен заставить мою кровь бегать быстрее по венам.
Le pouvoir de bouger mon sang Selon ton désir
Боже, нет. Джесс.
Bon sang, non, Jess.
Просто разгони по ним кровь, понятно?
Pour activer le sang, d'accord?
Афигеть!
Oh, bon sang!
Боже, чувак, это такая дичь!
Oh, bon sang, c'est dingue, ce truc!
Господи, Тони.
Bon sang, Tony.
Какого чёрта, Райан?
Bon sang, Ryan!
Черт!
Bon sang.
Блин.
Bon sang.
Да блин, я Джессику защищаю!
Bon sang, je protège Jessica!
Боже, Лейни... на что ты намекаешь?
Bon sang, Lainie, tu dis quoi, là?
О, Господи, я не пьяная.
Oh, bon sang!
Черт возьми!
Bon sang!
Он же насильник. Господи, да потише.
Bon sang, mets-la en sourdine.
Черт, чувак, дай мне шанс.
Bon sang, donne-moi une chance.
Где Джастин?
Bon sang, où est Justin?
- Боже мой.
Oh, bon sang.
Чёрт!
Bon sang!
О, Боже!
Bon sang!
Боже.
Oh, bon sang.
Черт, Джастин, давай сюда!
Bon sang, Justin, vas-y!
- Боже.
Bon sang.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]