Summit tradutor Francês
27 parallel translation
"Л.К 42111 / 2 Норт Смит. Сан Педро".
"LC, 4211 bis North Summit, San Pedro."
Я получил записку, где было сказано, что Ларри Кравэт находится по адресу 42111 / 2 Саммит.
- Par hasard. Un mot m'a informé que Cravat était au 4211 bis Summit.
IMF-WB SUMMIT НАЧНЕТСЯ СЕГОДНЯ В ОСАЖДЕННОМ МАДРИДЕ
"Le sommet FMI-BM commence aujourd'hui dans une Madrid assiégée."
Школа "Вестерн Саммит", верно?
Le lycée Western Summit, non? C'est ça.
Школа "Вестерн Саммит"
Lycée Western Summit COMTÉ DE FRANKLIN
Школа "Вестерн Саммит" Великие школьные драки
DU LYCÉE WESTERN SUMMIT
Прямо сейчас в школе "Вестерн Саммит". "Великие школьные драки"
Dans Les Meilleures bagarres de sortie de cours du lycée Western Summit!
Под открытым небом, и это будет самое крутое событие За всю историю Большого Гамильтона.
Ce sera la fête la plus démente de toute l'histoire de Western Summit.
"Наша площадка - наше право"! Вниманию Всех протестующих учащихся школы "Вестерн Саммит"!
Votre attention, élèves contestataires du lycée Western Summit, vous avez deux minutes pour vous disperser.
Самит 5280.
Regarde ça, le stylo plume Summit 5280.
- Поздравляю! - Поздравляю.
Voici le nouveau commissaire de Summit, New Jersey.
город Юнион, улица Саммит.
À Union City, avenue Summit.
Мы придём в Промонтори-Саммит с опережением графика, через трое суток!
Nous serons à Promontory Summit et plus tôt que prévu, dans moins de trois jours!
Ммм... 2342 Брайер Саммит Сёркл.
Um - 2342 Briar Summit Circle.
Наша проблема во Франклине, Саммите и в Дифайнсе.
Notre problème est Franklin, Summit et Defiance.
Can you read through the speech for the summit later? - Sure.
J'ai écrit une 1ere version du discours Pourras-tu la lire?
- Are you going to give a speech at the summit?
- Tu vas parler au sommet européen? - Oui
Его машина съехала с дороги и скатилась в овраг.
Sa voiture a quitté la route de Summit Vista et est tombée dans le ravin.
Здесь у меня документация которая показывает местонахождение мистера Ингласса в фонде реабилитации Summit Haven в Моаб, Юта, в 1 и что он был под круглосуточным пациентским наблюдением с 1 до последнего вечера когда я лично забрал его чтобы сопровождать здесь.
J'ai ici des documents qui montrent M. Ingalls s'inscrivant dans le centre de réhabilitation Summit Haven à Moab, dans l'Utah, le premier et qu'il était sur surveillance 24 heures sur 24 du 1er juste tard hier soir quand j'ai été le chercher pour venir ici.
Что вам нужно, чтобы сдвинуть эту дорогу - человек, способный провести вас по вершине Шермана, верно?
Ce dont vous avez besoin pour faire avancer cette route à nouveau est un homme qui peut vous faire passer sur Sherman Summit?
"Путешествие к Голубой Вершине".
Blue Summit Travel.
Место называется "Путешествие к голубой вершине".
L'endroit s'appelle le Blue Summit Travel.
Скрытый счет "Путешествие к Голубой Вершине".
Un compte caché à travers Blue Summit Travel.
2134 Саммит Драйв. Да.
2134 Summit Drive.
Уничтожить ущелье.
fermer Summit Pass.
Через ущелье Саммита проходит железная дорога, соединяющая восток и запад.
Summit Pass relie l'Est et l'Ouest grâce au chemin de fer.
Срочно в школу "Вестерн Саммит".
Une urgence, au lycée Western Summit.