Sweeney tradutor Francês
426 parallel translation
Суини?
Sweeney?
Причём тут Суини? Это Даффи.
C'est Duffy, pas Sweeney!
Прости, господи! Послушай, сейчас не время.
Sweeney, ce n'est pas le moment...
Выпроводи Суини из города на пару недель.
Envoie Sweeney en vacances pendant 15 jours.
- Необязательно.
Prends Sweeney.
-... а кому-то суждено умереть.
Sweeney pouponne, et Williams va mourir.
Я вдруг вспомнила : Суини женился 4 месяца назад.
Sweeney s'est marié il y a quatre mois seulement.
Извините, что так получилось мистер Свини.
Désolé, M. Sweeney.
Большой Суинни отдал мне ключи.
Big Sweeney m'a donné ses clefs.
- У моего приятеля отца Свини крошечный мочевой пузырь, размером с орешек...
- Mon ami le Père Sweeney, il avait une vessie de la taille d'une citrouille d'Halloween...
Офис доктора Суини.
Bureau du docteur Sweeney?
Это доктор Боб Суини.
Je vous présente Dr. Bob Sweeney
- Суини наделал в свои штаны.
- Sweeney a fait dans son froc.
Это Суини звонил по телефону?
C'était Sweeney au téléphone?
Суини поговорил со мной.
Sweeney m'a appelé et m'a raconté.
Суини - хороший учитель.
Sweeney est un bon prof.
Суини - это ниггер, дорвавшийся до власти.
Sweeney est un nègre qui abuse de son pouvoir.
Теперь гребаный Марри настучал на меня... и Суини заставил меня написать другое.
Mais, cet enculé de Murray m'a envoyé... chez Sweeney qui m'as demandé d'en faire un autre.
Добрый старый Суини.
Bon vieux Sweeney.
Потом, я выбросил это из головы... и стал читать книги, которые Суини посылал мне... и это помогло мне.
Au bout d'un moment, j'ai cessé d'y penser... et je lisais les trucs que Sweeney m'avait apporté... que je gardais pour moi même.
Доктор Суини. Он классный учитель.
Docteur Sweeney, ce type est incroyable.
Нет, это просто задание доктора Суини, понимаешь?
Non, c'est juste ce Sweeney, tu vois?
Доктор Суини, он кажется таким умным... тяжело спорить с ним,... но некоторые вещи, которые он говорит...
Dr Sweeney, il est tellement sûr de lui... c'est difficile de ne pas l'écouter... mais peut-être qu'un peu de ce qu'il dit est...
Я отдам вам это позже, доктор Суини.
Je vous le donnerai, Dr. Sweeney. - Ouais, d'accord.
А вы знаете, что случилось с мистером Суини?
Vous savez ce qui est arrivé à Mr Sweeney?
Боже... Бедный мистер Суини.
Oh, mon Dieu, pauvre Mr Sweeney.
Я слышала, в прошлом году произошло 200 случаев насильственного трансвестизма с участием мистера Суини.
J'ai entendu parler de 200 cas de travestissement forcé qui impliquaient Mr Sweeney l'année dernière.
Полным комплектом "The Sweeney" * и кофеваркой-эспрессо.
Toute la collection de Flic et Policier et une machine à expresso.
"Питер Суини и Билли Карлтон, 1970-й год."
"Peter Sweeney et Billy Carlton, 1970."
Итак, этот малыш, Питер Суини, исчезает, и всё это как-то связано с Биллом Карлтоном.
Ok, ce petit garçon, Peter Sweeney, disparaît, et tout ça a un lien avec Bill Carlton d'une façon ou d'une autre.
Если Билл убил Питера Суини, и призрак Питера отомстил, то всё кончено.
Si Bill a tué Peter Sweeney et que l'esprit de Peter a eu sa vengeance, le cas est clos.
Вы с Биллом убили Питера Суини 35 лет назад, вот об этом я говорю.
Je n'ai aucune idée de ce que vous êtes en train parlez. Vous et Bill avez tué Peter Sweeney il y 35 ans.
И вы согласились на условия долга и ясно дали понять мистеру Суини, что не сможете расплатиться с ним в течение долгового срока?
Vous avez accepté les termes du prêt et vous avez dit à M. Sweeney que vous ne le rembourseriez - pas avant un bon moment?
Спасибо, достаточно. Вы согласились на этот долг, но вы сказали мистеру Суини, что не сможете сразу начать выплаты?
Mme Rafferty, vous avez accepté ce prêt en disant à M. Sweeney que vous ne le rembourseriez pas vite?
... И я требую соблюдения порядка. Мистер Суини, честно говоря, в этом деле я симпатизирую миссис Раферти.
M. Sweeney, franchement, je soutiens Mme Rafferty.
Спасибо, мистер Суини.
Merci, M. Sweeney.
Мистер Суини поступил с ней несправедливо, и вы не можете нянчиться с ним.
Vous? - M. Sweeney a mal agi, mais vous ne...
А такие как Суини дают нам ружья. Это важнее ящика овощей.
Les Sweeney de ce monde nous fournissent des armes.
Суини Тодд.
"Sweeney" Todd.
Суини Тодд.
Sweeney Todd.
Я Суини Тодд с Флит-Стрит.
M. Sweeney Todd, de Fleet Street.
Мистер Суини, или как вас там, Прошу прощения
M. Sweeney, mon rival déloyal
Парикмахерская Суини Тодда как раз над моей закусочной на Флит-Стрит.
"Salon capillaire Sweeney Todd." Dessus ma fabrique de tourtes sur Fleet Street.
Что сейчас скажете, мистер Суини Тодд?
Vous en dites quoi, "M. Sweeney Todd"?
Приходите в гости К другу Суини
Rendez visite à votre bon ami Sweeney
Суини ждет Я хочу вашей крови
Sweeney attend Venez, mes saigneurs
Было около 8.30. Они проезжали этот опасный поворот, в конце Свинни-роуд.
Il était environ 20h30 et ils sont arrivés dans ce dangereux virage au bout de Sweeney Road.
- Суини.
- Sweeney.
Да ладно, Суини.
Oh allez! Sweeney!
Тедди О'Донован забрал у нас мистера Суини, они вышли из здания.
Teddy O'Donovan a embarqué M. Sweeney.
Дерека Свини?
- Derek Sweeney?