English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ T ] / Tori

Tori tradutor Francês

299 parallel translation
Тори, ты выглядишь такой худой.
Tu sais Tori, t'es un peu maigre.
Нэтан, что случилось?
Tori, non.
Тори, как по-твоему, это был Лепрекон?
Tori, ce truc ressemblait à un lutin d'après toi?
Женщина, назвавшаяся Тори Реддинг, сказала, что у нее что-то срочное.
Une femme, Tori Redding a appelé en disant que c'était une urgence.
У меня очень болит ухо, Тори.
Mon oreille me fait mal Tori.
Так, Тори, открой дверцу и прыгай в сторону.
Attention, il est dans le placard. Tori, je veux que tu l'ouvres et que tu reviennes.
Тори! Мы услышали твои крики.
Tori, on t'a entendu crier.
- Шерил, Тори, Шина, Джуэл, Фиона, Карли.
J'ai apporté Sheryl, Tori, Sinead, Jewel, Fiona, Carly, elles y sont toutes.
Тори?
Tori?
Тори, нам надо достать твой спальный мешок, а ещё тебе понадобится Библия, ручка и блокнот.
Tori, il faut qu'on sorte ton sac de couchage, il te faut ta Bible, un stylo et un carnet.
- Молись, Тори.
- Vas-y, Tori. - Dis-le.
Или, возможно, она остановилась как Вики или Тори...
Ou peut-être qu'elle a mis Vicky ou Tori...
Держи, Тори-победитель в споре.
Voilà, Tori, "Bound for Glory".
Я не единственный, кому от всего этого дерьма никакого толка.
Les conneries de Tori ne bénéficient à personne.
Тори ждет на улице.
Tori attend dehors.
Вы должны вернуться и все исправить, Тори.
Tu dois revenir réparer ça, Tori.
- Привет, Тори!
Salut, Tori!
Как твои дела, Тори?
Comment ça va, Tori?
Видишь, Тори...
Tu vois, Tori...
Вы с Тори разошлись, да?
Toi et Tori, vous prenez votre temps, c'est ça?
Знаешь, если ты и дальше будешь так ссориться с Тори, однажды она от тебя уйдёт.
Si tu restes, passe un peu de temps avec Tori ou elle ne reviendra jamais.
Тори, я как раз...
Tori, je...
Что случилось? Ты всё ещё с Тори?
C'est quoi le problème entre toi et Tori?
- Не ожидал увидеть Тори?
- Tripps et Tori?
Тори просила её подбросить...
Tori a dit qu'elle avait besoin d'un chauffeur.
Да, Тори.
Oui, Tori.
Тори, я позвоню...
Tori, je t'appelle...
Знаю, что это не Тори.
Je sais que c'est pas Tori, alors c'est qui?
На этот раз вы с Тори действительно порвали?
Toi et Tori, c'est fini?
Что ж... если да, то зачем тебе скрывать это от меня, от Гейба, от Тори?
Alors, tu trouves que c'est normal de te cacher, de moi, de Gabe ou de Tori?
- Тори.
- Tori.
Вот, видите, мистер Ренбе, такие вопросы - они вас погубят.
Vous voyez, M. Renbe, c'est ce genre de question qui vous mènera à votre perte. Tori a trouvé une chrysalide dans sa chambre.
Я Тори Фэрчилд.
Tori Fairchild.
Тори Фэрчилд.
Tori Fairchild.
- А ты должно быть Тори.
Et tu dois être Tori.
Хей, Тори...
Hey Tori?
Я размещу тебя со старшими, и может Тори и я поддержим тебя.
Ok, je te dépose à la résidence des aînées Tori et Moi, nous allons nous amuser.
- Тори!
Tori, es-t-il correct?
Я теорию одну проверяю. Я тут копаюсь в книгах, попиваю молочко и смотрю "Тори и Дина".
Je suis plongé dans la lecture avec un bon verre de lait et je regarde "Tori et Dean".
Тори Спеллинг.
Tori Spelling.
- Тори Костнер.
- Tori Costner.
Тори не пьет и никак не веселится.
Tori ne doit pas boire, ou même s'amuser.
Тори славно проведет время а детектив Хейл будет выглядеть как герой!
Tori va passer un bon moment, et l'inspecteur Hale passera pour un héros!
Как там дела с Тори?
Et Tori?
Так...
- Tori, ma chérie, on y va.
Да, это Тори Реддинг.
C'est une urgence. Oui, allô, c'est Tori Redding.
Blue Вик.Tori.Я Sky специально для : vkontakte.ru / club13898220
- Un peu. - Seulement un peu? Je crois que c'est parce que son bébé lui manque Mr.
Это очень позитивно, Тори.
Voilà qui est positif, Tori.
Я Тори.
Je suis Tori.
Тори, ты слышишь?
Tori, tu m'entends?
Тори, я здесь.
Tori, je suis là.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]