Амбициозный tradutor Francês
130 parallel translation
- Я? Нет, я не такой амбициозный.
Non je n'ai pas autant d'ambition.
А этот, он амбициозный.
Celui-ci, il est ambitieux.
Но по-настоящему амбициозный путешественник не стал бы размениваться на игры с историей и даже не остановился бы понаблюдать за эволюцией.
Un explorateur temporel ambitieux... ne s'attarderait pas sur l'humanité... ni même sur l'évolution de la Terre.
Ты всё такой же амбициозный, каким всегда был.
Toujours cette ambition qui vous dévore.
- Вы амбициозный человек, мистер Нефф?
Êtes-vous ambitieux, M. Neff?
Но, вместо признания сговора или дальнейшего расследования, амбициозный член комиссии Уоррена Арлен Спектор развил теорию.
Elle doit expliquer les sept autres blessures de Kennedy et Connally. Mais plutôt que d'admettre un complot ou d'enquêter, la Commission a accepté la théorie d'un conseiller ambitieux, Arlen Spector.
Походи по конюшням, пошарь внутри. Посмотри, может какой-нибудь амбициозный кассир обронил двадцатку с большими губами.
Va aux écuries, mène l'enquête, vois si ta belle caissière a payé avec un billet aux grosses lèvres.
Ты что шантажируешь меня, амбициозный кусок дерьма?
Du chantage, sale arriviste?
Ладно. Ты амбициозный иллюстратор, и однажды надеешься работать на...?
Tu es aprenti artiste graphiste et tu aimerais travailler un jour pour...?
Я - амбициозный человек и я многого достиг, выслеживая бонапартистов.
Je suis un homme ambitieux, et j'ai servi mon ambition en chassant les Bonapartistes.
Эгоистичный. Амбициозный.
Égoïste, ambitieux.
Я сказал - этот сценарий амбициозный для тех денег, что у нас были, учитывая, что денег у нас не было.
J'ai dit "C'est un script ambitieux " étant donné l'argent dont nous disposons - car nous n'avons pas d'argent.
Ты отличный. Амбициозный.
Vous êtes... génial et très ambitieux.
Амбициозный, целеустремлённый.
Il est ambitieux, déterminé.
Я не амбициозный человек.
Je suis pas ambitieux.
Много работал, атлетичный, амбициозный.
Travailleur, sportif, ambitieux.
Тебе нужен кто-то... невозмутимый, расчетливый, амбициозный.
Il vous faut quelqu'un... de détaché, de calculateur, d'ambitieux.
Было что-то, чего амбициозный доктор не опасался, хотя следовало.
Mais cet aspirant médecin ignorait un détail.
Амбициозный и даже циничный тип, ведь до сих пор удача была его вечной спутницей.
Ambitieux et plutôt cynique, n'ayant pas jusque là essuyé d'échec,
Тебе, вероятно, надо знать, что мой талантливый и амбициозный сын не нуждается в твоей дрянной работёнке, которую ты можешь засунуть куда подальше! И у моего талантливого и амбициозного сына есть дела куда более важные, нежели заботы о твоём гнилом реквизите!
Cela t'intéressera de savoir que mon fils ambitieux et talentueux n'a pas besoin de ton emploi merdique que tu peux te foutre au cul et que mon garçon ambitieux et talentueux a plus important à faire que de s'occuper de tes costumes crasseux!
- Ты амбициозный.
- alors on l'appelle pas.
Но в перёд вышел молодой амбициозный, Майрон Старк.
Mais un jeune nouveau arriva, Myron Stark.
" огда какой-нибудь амбициозный офицер смог бы пристрелить этого гр € зного италь € шку.
Un officier ambitieux pourrait profiter de l'occasion pour tirer sur cet abruti.
Он амбициозный, энергичный.
Il est ambitieux, énergique...
- Внештатный сотрудник. Молодой и амбициозный. Очень способный.
- Pigiste, jeune, ambitieux... et beau garçon.
Нам был нужен поистине амбициозный план, потому в газетах мы читали только о том, насколько необходимо снова сделать всё так, как оно было до развала.
Nous avions besoin d'un plan vraiment ambitieux, parce que tout ce que nous lisions dans les journaux était à quel point nous devions tout remettre sur les rails, comme c'était avant que ça s'écroule.
Он амбициозный трудяга. Любит тебя. Он...
Il est ambitieux, travailleur, il t'aime, il...
Амбициозный чиновник, который покончил с миром.
Une petite fonctionnaire ambitieuse à l'origine de la fin du monde.
В начале 80-х амбициозный высокопоставленный министр начал подготовку юных девушек, в основном сирот, с целью превратить их в киллеров.
Dans les années 80, un ambitieux haut gradé du ministère a commencé à entraîner des fillettes, des orphelines pour la plupart, à tuer pour la cause.
Это очень амбициозный и целеустремленный молодой человек.
pour un jeune homme ambitieux et loyal.
Он вроде амбициозный.
Il est du genre ambitieux.
Бетти, он очень амбициозный.
Betty, il est très ambitieux.
Нет, она маленький амбициозный урод, который сделает что угодно, чтобы удержаться за свою власть.
C'est un monstre ambitieux qui ferait tout pour garder son pouvoir.
Амбициозный молодой который хотел взобраться на гору.
Un jeune homme ambitieux qui voulait se faire un nom.
Отличная идея, и очень амбициозный план, который требует много работы.
Bonne idée, Bien que trop ambitieuse pour 1 million de dollars, et ça représente beaucoup de travail.
Вы - молоды, амбициозны.
- Pourquoi?
- Вы амбициозны? - Ну...
Vous êtes ambitieux?
Вы тщеславны и амбициозны. На меня вам наплевать.
Tu t'es jamais intéressée à moi.
- Я не брал его. - Вы очень амбициозны, не так ли?
- Vous êtes un homme ambitieux?
Человек всё такой же, как прежде, всё такой же жестокий, склонный к насилию, агрессивный, корыстный, амбициозный.
... car en vérité je vous le dis, je dois vous dire la vérité.
Кажется мы были слишком амбициозны.
On a été ambitieux, je crois.
Но оба амбициозны и жадны.
Mais tous deux sont ambitieux et cupides.
Вы молоды, амбициозны, умны, - именно эти качества мне необходимы в сотрудниках.
Vous êtes jeune, ambitieuse, intelligente, exactement le genre de personnes dont j'aime m'entourer.
Но, некоторые студенты весьма амбициозны.
Mais comme l'Histoire le montre, certains élèves ont la tête dure.
Амбициозный парень, как и ты?
Un gars ambitieux comme toi?
Вы амбициозны, и намного более, чем показываете другим.
Vous êtes ambitieuse, plus que vous ne le laissez croire.
Так вы амбициозны.
Donc vous êtes ambitieux.
Итак, вы амбициозны, однако еще не зашли слишком далеко.
Donc vous êtes ambitieux, mais vous n'êtes pas allé bien loin.
Мы надменны и амбициозны.
On est arrogants et on aime la compétition.
Ну, учитывая то, куда ты метишь, некоторые наши идеи весьма амбициозны. Но, все же, я считаю, достижимы.
certaines de nos idées sont ambitieuses, mais réalisables.
Вы амбициозны.
Vous êtes ambitieux.