English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ А ] / Ананасовый

Ананасовый tradutor Francês

49 parallel translation
Банановый, ананасовый, шоколадный и яблочный.
Crème de banane, ananas, chocolat ou pomme.
Это просто ананасовый сок.
C'est juste du jus d'ananas.
- Это ананасовый сок!
- C'est du jus d'ananas.
- Конечно, надо если рассчитываешь жить в роскоши, глотая ананасовый сок!
- Absolument. Si vous voulez vivre dans le luxe et avaler des litres de jus d'ananas!
Ананасовый шербет. Хотите?
Du sorbet à l'ananas.
Один ананасовый шербет и одно ванильное на пробу.
Et de la vanille, pour goûter.
Конечно, надо. Если рассчитываешь жить в роскоши, глотая ананасовый сок!
Si vous voulez vivre dans le luxe et avaler des litres de jus d'ananas!
Ананасовый сок с ромом.
Ca pourrait. Jus d'ananas et rhum.
Пусть это будет сюрпризом. Закажи ром и ананасовый сок...
N'en parler à personne...
Водяная кровать, ром, ананасовый сок...
Non, je peux pas.
Пойди, выясни, не использует ли он ананасовый "Секс-Воск".
- Va voir s'il utilise un lubrifiant intime à l'ananas.
- Ананасовый "Секс-Воск".
Vaseline à l'ananas.
Ром, амаретто, апельсиновый и ананасовый соки и щепотка гвоздики.
Rhum, amaretto, orange, pamplemousse, trait de grenadine.
Это просто ананасовый сок.
Oh, non, je comprends. C'est un jus d'ananas.
Большой ваш фанат, но звоню впервые. Ананасовый Экспресс : Сижу, Курю
J'adore ton émission.
А как называется? - Ананасовый экспресс.
Ananas Express.
- Ананасовый экспресс. Это как ураган Эль-Ниньо. Который несётся к нам через Гавайи из Канады.
C'est comme "El Niño", l'ouragan qui vient de Hawaii et du Canada.
Это как... В 10 раз сильней по шарам бьёт косяк-икс и "Ананасовый Экспресс".
On plane 10 fois plus qu'avec l'herbe coupée et l'Ananas.
Ананасовый Экспресс.
Ananas Express.
Они могут найти его и сказать, " Это же Ананасовый Экспресс.
S'il le trouve et dit : " C'est de l'Ananas Express.
Соул, у него одного есть Ананасовый Экспресс.
Saul est le seul à en avoir.
Как Ананасовый Экспресс он может связать с тобой?
Comment fera-t-il le lien entre la beuh et toi?
"Эй, ты Ананасовый Экспресс продавал кому-нибудь?" Тот ему : "Да, Соулу продавал".
Lui : "A Saul." Possible, non?
Послушай... Помнишь Ананасовый Экспресс, что ты мне дал? Никому не говори, что ты продал эту дурь мне.
A propos de l'Ananas Express que tu m'as filé, ne le dis à personne.
"Ананасовый экспресс" останется тебе.
C'est Ananas Express.
– Но... но... – Ананасовый торт-перевёртыш с зелёными козявками.
- Gâteau renversé à l'ananas, glacé au suc roux.
Я испеку для тебя перевернутый ананасовый торт.
Je vais te préparer un gâteau à l'ananas.
Тот самый перевернутый ананасовый пирог?
Ce ne serait pas un gâteau renversé à l'ananas?
Но ты можешь уговорить меня на этот апельсиново-ананасовый торт, если я не решусь на красно-бархатные пирожные, потому что они сейчас в моде.
Tu pourrais me convaincre pour ce gâteau orange ananas, si je ne décide pas de faire des cupcakes rouges, parce que c'est la grande mode en ce moment.
Хаббард несколько раз проколол каждый кончик пальца и опустил их в ананасовый сок.
Hubbard a piqué le bout de chacun de ses doigts plusieurs fois puis a trempé chacun d'eux dans le jus du fruit.
Это лучший перевернутый ананасовый торт ты когда-либо делала.
Mmm. C'est le meilleur gâteaux à l'ananas - que tu n'as jamais fait.
Это ананасовый перевернутый пирог
C'est un gâteau renversé aux ananas.
Женщина которая заказывала китайскую еду на рождественский ужин сделала ананасовый перевернутый пирог?
Hmm. La femme qui a ordonné au nourriture chinoise pour le dîner de Noël en un gâteau renversé aux ananas.
Он хочет, чтобы ты сделала ананасовый перевернутый пирог...
Il veut que vous fassiez un gâteau renversé aux ananas -
Один ананасовый перевернутый пирог уже на подходе
Une tête d'ananas-gâteau à à venir jusqu'à.
Один прекрасный ананасовый перевернутый пирог
Une parfaite l'envers d'ananas à gâteau.
Как "Ананасовый экспресс 2".
Comme dans Délire 2.
Если я тебе скажу, я могу оставить свой ананасовый бонг?
Si je te le dis, je peux garder mon pineapple bong?
Я сегодня пойду гулять, потому что у нас не было разговора на тему парень-девушка, и о свиданиях с другими людьми. И я собираюсь испечь торт. Ананасовый перевернутый пирог.
Je sors ce soir parce que nous n'avons pas eu la discussion petit-ami / petite-amie, et nous n'avons pas eu la discussion "On peut voir quelqu'un d'autre", et je vais faire un gâteau, un gâteau aux ananas.
Солдаты Неудачи, Тёмный рыцарь и Ананасовый Экспресс.
Le Chevalier noir, Délire Express. - Oui, quoi?
Добавляем ананасовый сок.
Maintenant, j'ajoute le jus d'ananas.
Вот ананасовый "перевёрнутый" пирог.
Gâteau renversé à l'ananas.
Я думаю, что пора начать подавать ананасовый пирог вверх тормашками.
Que je vais devoir servir de la crème renversée.
Мне послышалось, они спросили : "Есть ли у вас ананасовый сок", а у меня был.
J'ai cru entendre : "Avez-vous des pains au lait?" J'en avais.
Ананасовый сорбет?
Sorbet à l'ananas?
Два виски и ананасовый сок для него.
Deux whiskys et un jus d'ananas pour ce gus. De quoi s'agit-il?
В основном лёд и ананасовый сок.
Il y a surtout du jus d'ananas.
Где ананасовый?
Parfait.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]