Андре tradutor Francês
1,378 parallel translation
- И не проникайся ты Андрей, мы же с тобой наемники и есть.
Calme-toi. On n'est pas des mercenaires?
Я удивляюсь, Андрей, ты викопанный Альварес.
Tu es aussi fou qu'Alvar. Le même style.
- Андрейка.
Andreï.
- Что ты задумал, Андрейка?
A quoi penses-tu, Andreï?
Молчи, Андрей, молчи.
Ne dis rien, Andreï.
Живи долго, Андрейка.
Longue vie à toi, Andreï.
Тебе не нравиться Андре, к примеру.
T'aimes pas Andre, par exemple.
Только этот ничтожный крысиный ублюдок Андре мог отрезать всем жертвам руки.
Seul un salaud comme Andre a pu couper les mains de ses victimes.
Привет, Андре.
Salut, André. Ça va?
Пойдем с нами, Андре.
Tu viens, André? - C'est où?
Почему, Андре?
- Je dois y aller. - Déjà?
Нет, Андре, мы все сделаем.
C'est pas la peine, André.
Андре, лучше бы ты помалкивал.
Tu vas pas te dégonfler, hein, André?
Это Андре, поговорите с ним.
On va lui parler?
Привет, Андре.
Salut, André.
Ты спятил, Андре?
Tu déconnes, André!
Андре, я серьезно.
C'est sérieux, André.
Нужно проверить периметр, Андре.
Dis à ton équipe de ratisser là-haut.
У нас с Андре было так мало времени.
André et moi, on a eu peu de temps ensemble.
Но я проведу их с Андре.
Mais je les passerais avec André.
Я просто хочу подождать Андре.
Juste que je veux attendre André.
Нет никакого Андре.
- Il n'y a pas d'André.
Можете сказать, что нельзя ждать Андре?
Pouvez-vous lui dire qu'on ne peut pas attendre André?
Возможно, что Андре - часть этого расстройства.
Il est possible qu'André fasse partie de cette confusion.
Тем вечером на ужине Андре нашел меня.
Ce soir-là, au dîner, André m'a trouvée.
Андре был там.
André était là.
Андре здесь.
André est là.
Режиссер-постановщик - Андрей Кравчук
Dirigé par : Andreï Kravtchouk
это - искусство! Вы знаете, я пробовал быть хорошей с андрей.
J'ai essayé d'être gentille avec Andrea.
- Андрей!
- Andrei.
- Андрей.
Andreï. Nazar.
Ну, все зовут мня Дрю, но мое настоящее имя Брэндон Андре Филдс.
tout le monde m'apelle dre, mais mon vrai nom est brandon andre fields.
Элеонор, Андре Леон Тэлли в восторге от финального платья.
Leon Talley s'extasie à propos de la robe finale.
Элеонор, Андре Леон Тэлли в восторге от финального платья, ему понравилось.
André Leon Talley s'extasie A propos de la robe finale, il a adoré.
Андре Ройо Это Том. Оставьте Сообщение
Ici Tom, laissez un message après le bip.
Отлично, спасибо, Андре.
Ouais, c'est parfait!
Прекрасно, Андре!
Formidable, André!
Гиганту Андре нужна была бочка, чтобы напиться, иногда 2.
Le géant Ferré avait besoin d'un baril de bière pour se soûler.
Андре.. Истава?
André...
Андрей.
Andreï!
- Андрейка!
- Andreï! - C'est à Dieu de juger!
Я Андрей!
Je suis un serf!
Андре Матиас.
Matias.
Родригес, Андре.
Voici Rodrigues.
Держи, Андре. Нет, спасибо.
Merci, Roberta.
Очки для ботаников. Но Андре тоже носит очки.
Faudra pas te moquer quand j'aurai des lunettes.
Это Андре Педроса.
André Pedrosa.
- А где Андре?
- Où est André?
Уходи отсюда, Андре! Уходи! Что?
Tire-toi d'ici, André!
Андрей Проников, Константин Исаев. Режиссер перезаписи :
- Maël!
Перевод : Андрей "DelgaDo" Писковцов @ 27.04.2013
NVEE _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _