Аппетитные tradutor Francês
24 parallel translation
Спасибо за пирожные. Они очень аппетитные.
Merci pour les scones, ils ont l'air délicieux.
Аппетитные закуски и защитные средства
SANDWICHS ET PRESERVATIFS
Говорят, у них там есть очень аппетитные картинки. - Дай сюда!
Il paraît que leurs photos assurent.
Сложные, аппетитные, профессионально проготовленные блюда, красиво поданные.
- Pourquoi je ne sens pas l'odeur des oeufs Florentine? - Pardon?
Фотографии блюд такие аппетитные.
Les photos des plats sont tellement appétissantes.
Не знаю, на что ему жаловаться. Новые цыпочки-интерны такие аппетитные.
Je sais pas de quoi il se plaint, ces nouvelles internes sont pas mal.
Я не любитель мяса, но позвольте сказать, ребрышки на барбекю были такие аппетитные...
Vous faut-il autre chose? Non. Et ces cà ´ tes de porc...
Тебя ждут аппетитные картофельные шкурки с лососем.
J'espère que vous aimerez vos pommes de terre et votre saumon.
Они такие огромные и аппетитные и покрыты маслом и сыром о, да!
Elles sont grosses, appétissantes. Elles nagent dans le beurre et le fromage.
Аппетитные, с маслицем.
Le quatre-quarts, c'est top.
Отлично, я думаю дело в том, что моим спагетти не нравились тефтельки, в которых их подавали. Они были слишком не аппетитные.
À mon avis, mon spaghetti n'aimait pas trop les boulettes de viande qu'on lui servait.
С личным рекордом - 56 аппетитных хот-догов Хэнкфертера! Аппетитные Hankfurter хот доги!
Avec un record personnel de 56 savoureux hot-dogs Hankfurter!
Такие аппетитные ножки!
Ces jambes...
Может не совсем голые, но аппетитные и в стрингах.
Peut-être pas complètement nues, Mais au moins des cache-seins et des strings
У тебя очень... аппетитные формы.
et tout ton... ton corps est juste,... il est très bien.
А откуда по-твоему получил такие аппетитные ножки, мужик?
Comment penses-tu que j'ai eu ces jambes sexy, mec?
Тут есть аппетитные пробники.
Il y a de bons échantillons.
Они клевые и аппетитные. И ты поняла это после обеда?
Et tu t'en es rendue compte cet après-midi?
Боже, они такие аппетитные.
Ils sont tellement délicieux.
Аппетитные - тире - 42 - нежные - 9 - тёпленькие - тире - сочные свиные рёбрышки!
Doux tiret quarante quatre, tendre tiret neuf, chaud tiret juteuse côte de porc!
Не у нее ли самые аппетитные места, которые можно пощупать?
N'a-t-elle pas le con plus humide que vous n'avez jamais tâté?
Действительно, обычно блюда а-ля Ник по мне менее аппетитные, чем вылизывание пола пляжного туалета.
C'est vrai, la nourriture à la Nick serait moins attrayante pour moi que de lécher le sol d'une salle de bain de plage.
Они такие прям аппетитные.
ça fait vraiment, vraiment bien.
Так что да, получилось неплохо. И проходимость в том месте нам очень сильно поможет, все эти аппетитные мамочки с ковриками для йоги.
Mais je parie qu'au fond, quand on apprend à vous connaître, vous êtes un type très intéressant.