Астерикс tradutor Francês
31 parallel translation
- Здрасте. - Да? Астерикс там?
Astérix est là?
Наш друг Астерикс живет здесь, только мы не знаем его настоящего имени.
On cherche un ami qui s'appelle Astérix.
Астерикс?
* Saïd? Astérix?
Астерикс, познакомься с Винцем.
Je te présente Vinz, Astérix.
Так сколько Астерикс был тебе должен?
Astérix te devait combien?
АСТЕРИКС И ОБЕЛИКС : МИССИЯ КЛЕОПАТРЫ Наша история началась много лет тому назад у Александрии или в Александрии
Musique impériale...
... рикс, Астерикс.
Astérix. Et lui, c'est Obélix.
Думаю, что Астерикс говорит об одной из её придворных
- Je crois qu'Astérix.. .. parle d'une de ses courtisanes.
Их зовут Астерикс...
- Ils s'appellent Astérix... - Peu importe..
Поторопись. Будь осторожен, Астерикс.
Sois prudent, Astérix.
Тебе близок Астерикс, Франсуа Харли... сыр...
Identité, votre identité Astérix. Et Françoise Hardy, et le fromage.
Именно он, Астерикс.
- C'est ça, Astérisque.
2 сезон 9 серия. Астерикс.
Suits 2.09 Asterisk ( 16.08.12 )
Нет, кабан не твой, Астерикс!
C'est pas ton sanglier!
Астерикс, не дал нам поколотить гражданских!
M. Astérix nous empêche de taper les civils.
Братец Астерикс, что плохого в том, что торговля слегка выросла?
Il n'y a pas de mal à faire fructifier le commerce.
Астерикс говорит, что около двухсот.
Ils sont tous partis à cause des travaux. Il en reste peut-être un ou deux.
Астерикс!
Astérix!
Астерикс, если бы ты знал, как мне стыдно!
Astérix, j'ai tellement honte...
Астерикс, быстрей!
Astérix! Apeldjus doit être là, mais tout est fermé.
Нет времени на поиски, Астерикс!
Parle! Nous n'avons pas le temps de le chercher.
Астерикс, нет!
Astérix! Non!
Спасибо за всё, Астерикс, в Риме нам будет вас очень не хватать.
Merci pour tout, Astérix. Rome va nous paraître bien vide.
Я знаю его только по кличке : Астерикс.
Je connais qu'Astérix.
Астерикс!
- Astérix!
Нет, это Пано Астерикс
- Astérix?
Астерикс вернулся
- Astérix revient!
Как "Астерикс на Корсике". Как комиксьы, да?
C'est comme Astérix en Corse à propos de BD.
Астерикс.
Astérix, guerrier du village.
Ведь я Астерикс.
Astérix...
"Астерикс".
Astérix.