Баллард tradutor Francês
155 parallel translation
Надо собрать побольше материала, Баллард.
Il faut accumuler tout ce qu'on peut sur elle.
Это будущее, Баллард.
C'est le futur, Ballard.
Ты прав, Баллард.
Tu as raison, Ballard. Tu as raison.
... он репортёр, а это шериф Баллард.
Il est journaliste. Et lui, c'est le shérif Ballard...
Какой же ты врун, Элден Баллард! - Заткнись!
Quel menteur, Elden Ballard!
Ну Томми Ли Баллард играет на скрипке, но он не мог убить человека. - Я знал его еще ребенком.
Tommy Lee Ballard joue du violon, mais est incapable de tuer.
Стиверс и Баллард, вы нужны мне для сбора этих кассет.
Stivers et Ballard, récupérez ces cassettes.
Стиверс, Баллард, возьмите плёнки в лабораторию и изучите каждый кадр.
Stivers, Ballard, portez les vidéos au labo, qu'ils étudient chaque image.
Давай сьездим, посмотрим, что Баллард и Стиверс нашли на тех видеокассетах.
Allons voir ce que Ballard et Stivers ont tiré de la vidéo.
Николас Баллард полагал, что хрустальный череп является устройством телепортации.
Nicholas Ballard croyait que le crâne était un outil de téléportassions.
Николас Баллард, пройдёмте со мной, пожалуйста.
Nicholas Ballard, voulez-vous me suivre, s'il vous plaît?
Сэр, мистер Баллард настаивает, чтобы вы его приняли.
M. Ballard a insisté pour vous voir immédiatement.
После вас, Николас Баллард.
après vous, Nicholas Ballard.
- Баллард.
- Ballard.
Его звали Рэджи Баллард, да, так его звали, так?
Il s'appelle Reggie Ballard.
Ты не знаешь меня, а я уже навел справки о тебе, агент Баллард.
Je me suis renseigné sur vous.
У тебя подлое лицо, ведешь себя как крутой, но тебе не наплевать, агент Баллард.
Vous pouvez jouer les gros durs, mais vous vous en foutez pas, Agent Ballard.
Агент Баллард, вы были назначены по делу обнаружения Доллхауса около 14 месяцев назад.
Agent Ballard, on vous a assigné à l'affaire Dollhouse il y a 14 mois.
Баллард Какого черта ты здесь делаешь
Après avoir fait exploser la porte?
Эй, Агент Баллард считает, что нам нужно заняться расследованием
Tu serres trop fort. Attends. Détends ta main.
Агент Баллард ищет вслепую уже довольно давно.
Vous surestimez ses capacités.
Агент Баллард.
Agent Ballard.
Я же говорил тебе, не лезь в мое дело, Баллард.
Ne te mêle pas de mes affaires, Ballard.
Что такое, Баллард?
Qu'y a-t-il, Ballard? Ai-je touché une corde sensible?
- Меня зовут Пол Баллард. ФБР.
Paul Ballard, du F.B.l.
Баллард сейчас снят с дела. Нет. Баллард просто так не выйдет из игры, только из-за нападения.
On la retire, maintenant que Ballard n'est plus sur l'affaire?
Агент Баллард, ФБР
Je l'étais.
Пол Баллард был отстранен от исполнения своих обязанностей вплоть до расследования покушения на убийство офицера Хардина.
L'agent Paul Ballard a été suspendu, en attendant le résultat de l'enquête du tir sur l'officier Hardin.
Если бы не я, Пол Баллард уже бы вас нашел.
Sans moi, Paul Ballard vous aurait trouvés.
Простите, агент Баллард.
Désolé, agent Ballard.
Кэролайн. Меня зовут Пол Баллард.
Caroline, je suis Paul Ballard.
Пол Баллард, это... вы меня не знаете, но у меня есть документ, в нем указано ваше имя, и я думаю, что мы уже встречались.
Paul ballard, c'est... vous ne me connaissez pas, mais j'ai un dossier. Votre nom est dedans, et je pense qu'on s'est rencontré.
Ложная террористическая угроза, Баллард?
Une fausse alerte, Ballard? Une suspension ne suffit pas?
Специальный агент Баллард предоставит нам неоценимые способности раскрытия преступлений.
Autre que lui. L'agent spécial Ballard va nous aider grâce à ses dons pour résoudre des crimes.
Специальный агент Пол Баллард, ФБР.
Mme Walsh.
Альфа. Агент Баллард? Чем я могу вам помочь?
La personne qu'était Carl Craft n'a peut-être rien à voir avec qui... est Alpha.
С ней все путем, агент Баллард.
Elle va bien, agent Ballard.
Это Баллард, дайте мне поговорить с Тофером Бринком.
C'est Ballard. Passez-moi Topher Brink.
Что ж, это Пол Баллард.
Paul Ballard.
Пол Баллард все еще в самоволке. Найдите его.
Paul Ballard déserte encore.
Баллард искал ее все это время.
Ballard la cherchait tout ce temps.
Майк, дельта, 4-0-3. Нужна поддержка, Баллард стрит.
Mike Delta 4-0-3, Nous avons besoin d'assistance, Ballard Street.
Баллард стрит, приём.
- Ballard Street, terminé.
Приём, Баллард стрит.
Contrôle, Ballard Street.
Не бери её денег, Баллард.
N'acceptes pas son argent, Ballard.
Джеймс Баллард?
James Ballard?
Да, конечно. Баллард!
Oui.
Пол Баллард был отстранен от исполнения своих обязанностей вплоть до расследования покушения на убийство офицера Хардина.
Je comprends. Merci. A bientôt.
Баллард?
Ballard?
Простите... мистер Баллард.
Pardon...
Пол Баллард.
Paul Ballard...