Береги их tradutor Francês
18 parallel translation
Береги их.
Prends-en bien soin.
- Береги их!
- Keep'em safe.
Береги их.
Garde-les près de toi.
- Береги их, ладно?
- Tu prends soin d'eux?
- Береги их! Это - твоё алиби!
Garde tout, c'est ton alibi.
Береги их, тигр.
Veille bien sur eux, tigre.
Береги их обеих.
- Tenez-les toutes les deux.
Береги их.
Protégez-les.
- Береги их, сын.
Prends-en soin, fiston.
Береги их.
Mets-les à l'abri.
Береги их.
Ce trésor.
В будущем ты будешь много работать руками, Деннис. Так что береги их, они тебе понадобятся!
Tu vas vers un futur où tu travailleras avec tes mains, alors tu devrais en prendre soin.
Оставайся на связи, береги их.
Tu restes en contact, tu les gardes en sécurité.
Береги их.
Tu les gardes en sécurité.
Береги их!
Prends-en bien soin.
Мам, я послала тебе 3,000 Юаней, ты можешь послать мне их обратно, если не особо нуждаешься.Береги себя.
Mère, voici 3000 dollars. Je viendrais quand j'aurais le temps.
Береги голову! Итак, у вас находятся позорные записи мистера Фогеля. Вы отпускаете нас, и я предоставлю их вам.
Alors... vous devez avoir le livre d'un certain M. Vogel en votre possession.
Повесь их на шею и береги, и тогда не потеряешь.
Garde-les bien autour du cou pour pas les perdre.
их дом 20
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их несколько 35
их двое 97
их кто 36
их не волнует 16
их не так много 16
их цель 44
их больше 70
их было больше 18
их не будет 30
их было 66
их двое 97
их кто 36
их не волнует 16
их не так много 16
их цель 44
их больше 70
их было больше 18
их не будет 30
их было 66
их называют 37
их четверо 30
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их было трое 45
их сотни 31
их что 40
их было двое 69
их здесь нет 145
их четверо 30
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их было трое 45
их сотни 31
их что 40
их было двое 69
их здесь нет 145