Британка tradutor Francês
37 parallel translation
Я - точь в точь, как та толстожопая британка из "Титаника"!
On va être en retard. Je n'aurai pas de coéquipier. Je vais devoir être le coéquipier du professeur.
Я британка, я продолжаю жизнь.
Je suis britannique, je vais de l'avant.
Ты вообще британка? !
Êtes-vous seulement anglaise?
Ты можешь запудрить мозги Ричарду. Но я не поверю, что ты, британка и китаец - солдаты американской армии.
Vous avez peut-être dupé Richard, mais vous ne me ferez pas croire que vous, une Anglaise et un Chinois faites partie de l'armée américaine.
Сам понимаешь, британка.
Les Anglaises, tu sais...
Вы британка Я американец
- Vous êtes anglaise. - Je suis américain.
Слушай, если даже вдруг скажешь что-то не то, всегда можешь сказать, что ты британка.
Si tu dis un truc qu'il faut pas, sors la carte "Je suis Anglaise".
Я всего лишь очень уставшая британка.
Juste un Brit très fatigué.
Настоящая британка.
Une pure anglaise.
Она практически британка.
Elle est pratiquement devenue britannique.
Из моих подруг у меня единственной есть кузина-британка.
Je suis la seule de mes amies à avoir une cousine anglaise.
Похоже, британка.
On dirait une anglaise.
В ее грин-карте указано, что она британка.
Son visa indique qu'elle est anglaise.
- Она такая британка.
Une vraie Anglaise.
Она не британка. Она американка.
Pas anglaise, américaine.
Ты не британка?
- Tu n'es pas britannique?
В фильме и такая роль есть, только она британка и совсем не похожа...
Oh il y a un rôle comme ça aussi. Mais elle arrive après et elle est anglaise alors elle paraît pas...
Почему я британка?
Pourquoi suis-je anglaise?
Моя мама британка.
- Les cabinets, oui.
Вы и вправду британка?
Êtes-vous vraiment britannique?
- Она британка.
- Elle est anglaise.
Она британка.
Elle est britannique.
Я британка, да, да.
Je suis britannique.
Слышал когда-нибудь, как британка пытается сказать "Йоу, чокак"?
As-tu déjà entendu un anglais essayer de dire "y all"?
Слышал когда-нибудь, как британка пытается сказать "Йоу, чокак"?
As-tu déjà entendu un anglais essayé de dire "y all"?
- Ќу, она не британка.
- Elle n'est pas britannique.
Или "Британка".
ou "Une femme britannique".
Ты британка?
Vous êtes anglais?
И ты зря прожил жизнь, если не слышал, как британка под мухой произносит "Эсхил".
Entendre une Britannique saoule dire "Eschyle", ça vaut le détour.
Я британка, Рори.
Je suis britannique, Rory.
Подозреваемая, примерно двадцать лет, британка.
La suspecte avait dans les 20 ans, Anglaise.
Я британка, не старуха.
Je suis Anglaise, pas sénile.
Я же британка, это наше лекарство от стресса.
Ça permet d'affronter le stress.
Она такая британка.
Une vraie Anglaise.
Её настоящее имя. Такая вся из себя британка, а на самом деле она из Австралии.
Elle se comporte à l'anglaise, mais elle est australienne.
- Ну, британка, какая разница.
- Disons britannique.
- Она британка.
Elle est anglaise.