Ванилла tradutor Francês
35 parallel translation
Совет послушай.. Почитай с Ванилла Айс лучше.
Forme un groupe avec Vanilla Ice
Твои друзья кричат.. "Смотри, Ванилла Айс стебет!"
"Comment Vanilla Ice va te vanner?"
Здравствуй, Ванилла...
Salut, Vanille.
Эй, Ванилла, если будет нужна помощь, ты можешь найти Рондо.
Si t'as besoin d'aide, viens trouver Rondo.
Эй, Ванилла.
Salut, Vanille.
Вы имеете в виду, что я теперь ваша тайный осведомитель, Ванилла?
Tu veux dire que je suis ton informateur confidentiel, Vanille?
Привет, Ванилла!
Salut, Vanille.
Я пойду туда, куда ты мне скажешь, Ванилла.
J'irai partout où tu voudras. Tu es belle, aujourd'hui.
Зацени куртку, ванилла шейк.
Yo, observez la veste, la secousse de vanille.
- Ванилла шейк?
La secousse de vanille? Ouais!
- О, привет! Ванилла Айс!
Vanilla Ice!
Ванилла, здорово, приятель!
Vanilla, ça gaze?
Стой, ты Ванилла Айс?
Attends... Vanilla Ice?
Значит, дядя Вэнни – это был Ванилла Айс?
- C'était Vanilla Ice? - Qui tu croyais que j'étais?
Что Ванилла Айс делает в нашей комнате?
Que fait Vanilla Ice dans notre chambre?
Донни и Ванилла Айс трахнули вашу маму!
Donny et Vanilla Ice ont sauté votre mère.
Ванилла Айс чпокнул бабушку?
Vanilla Ice a baisé mamie?
Ванилла!
Vanilla!
Ванилла.
Vanille.
Миссис Ванилла, мы нашли ваш кошелек!
Vanilla. Nous avons retrouvé votre portefeuille.
- Вы уверены, миссис Ванилла?
- Vous êtes sûre, Mme. Vanilla?
- Ой, как нехорошо, миссис Ванилла.
- Dommage, Mme Vanille.
- Эй, Ванилла.
- Hé, Vanilla. - Oui.
- Йо! Ванилла! Сюда!
Par ici Vanilla!
Ты собиралась перевести меня в отдел убийств, Ванилла.
Tu vas vouloir me promouvoir aux homicides, Vanilla.
Подыграй мне, Ванилла.
Travaille avec moi, Vanilla.
Экономия и до тебя добралась, а, Ванилла?
L'économie est entrain de t'avoir, toi aussi, hein, Vanilla?
Но, Ванилла, здесь есть кое-что.
Mais il y a quelque chose ici, Vanilla.
Шоколадка и ванилла.
Chocolat et vanille.
- Ванилла.
- Vanille.
- Прошу прощенья, миссис Ванилла.
- Excusez-moi, Mme Vanille.
- Куда тебе его подвинуть, Ванилла?
- Où tu le veux, Vanilla?
Либо этот мусоровоз ехал из Непала, либо есть другая причина, почему Ванилла Айс очутился на свалке Нью-Йорка.
A moins que ce camion poubelle ait commencé sa tournée au Népal, j'imagine qu'il y a une autre raison pourquoi Glace à la Vanille a fini dans la décharge de NYC.
Э, Ванилла Айс, "До предела".
Vanilla Ice, To the Extreme.
Орхидея Ванилла Планифолия.
Orchidée de Vanille planifolia.