Васкес tradutor Francês
62 parallel translation
- Это Мэнни Васкес? - Мэнни Васкес. Боксёр, средний вес, погиб на ринге в Атлантик-сити в 84-м.
Manny Vasquez, ex-champion des poids moyens, tué sur le ring.
- Как называл вас Мэнни Васкес?
Comment Manny Vasquez vous appelait?
Меня зовут Мануэль Мирабаль Васкес, но в музыкальном мире меня знают как Гуахиро.
Je m'appelle Manuel Mirabal Vasquez, plus connu sous le nom d'"El Guajiro".
Здесь живёт Чичи Поттер, светская дама. Чичи Васкес Поттер.
C'est celle d'une femme du monde, Chi Chi Valesquez Potter.
Васкес и Марко не внесли долю.
Vélasquez et Marco n'ont pas donné le compte.
Я Ханна Цукерман-Васкес, и это утренний выпуск новостей.
Je suis Hannah Zuckerman-Vasquez, et c'est les "Blaze news" de la matinée.
Их звали Ринальдо и Васкес.
Ils s'appelaient Rinaldo et Vasquez.
Ринальдо и Васкес, эти имена тебе знакомы?
Rinaldo et Vasquez. Ça te parle?
И Паула Васкес, 23, безработная. Их, кажется, выбрали совершенно случайно
Et Paula Vasquez, 23 ans, au chômage.
Секундочку, Сара Васкес жила и мечтала об идеальной свадьбе, и затем ее не стало.
En un instant, Sarah Vasquez est vivante, elle rêve du mariage idéal, et puis elle n'est plus là.
Сара Васкес только что обручилась,
- Sarah Vasquez vient de se fiancer,
Дэвид Васкес?
David Vasquez?
Уверен, если нужно мистер Васкес сможет достать ордер за пять минут.
Je suis sur que ca prendrait. Mr Vasquez... en tout.. combien? 5 minutes pour avoir un mandat.
Специальный агент Баркли отказался раскрыть свой источник, связывающий тебя и Бойда, и помощник федерального прокурора Васкес заявил, что в таком случае, учитывая правила, он не сможет начать расследование.
L'agent spécial en charge Barkley à déterminé que la source de l'info concernant vous et Boyd Crowder est quelque chose qu'il préfere ne pas divulguer, et Vasquez a dit que, pour le poursuivre en accusation, il aurait eut besoin d'en faire autrement.
Уокер и Васкес
- Walker et Vasquez?
Васкес, наверное их передала ему.
Vasquez doit le lui avoir donné.
И имя, Васкес.
Et un nom, Vasquez.
Видите ли, Рита Васкес - вышла замуж за Лео Куина ради гражданства, и сейчас она планировала избавиться от него чтобы найти себе кого-нибудь получше на роль мужа, так?
Vous voyez, Rita Vasquez... a épousé Leo Quinn pour la citoyenneté, et là elle allait le mettre hors de sa position de mari, non?
Знаете, а мы недалеко от Васкес Рокс.
Vous savez, nous ne sommes pas si loin de Vazquez Rocks.
Меня зовут Дафна Васкес
Je m'appelle Daphne Vasquez.
Привет Синди. Это Регина Васкес
Bonjour, Cindy, c'est Regina Vasquez.
Реджина Васкес.
Regina Vasquez.
По делу Дафни Васкес, суд установил, что Реджина Васкес воспитывала ее последние три года.
Quant à la question de Daphne Vasquez, la cour reconnait que Regina Vasquez l'a élevée pendant ces trois dernières années.
Сейчас, я хотел бы отложить пересмотр дела об опеке и посещении Бэй и Дафни, пока мисс Васкес не сможет подтвердить, что она справилась с зависимостью.
Maintenant, je suis prêt à revenir sur les droits de garde et les droits de visite de Bay et Daphne si Mademoiselle Vasquez peut démontrer qu'elle est "clean" et sobre.
Мы ищем Реджину Васкес.
Nous cherchons Regina Vasquez.
Так Вы знаете Реджину Васкес?
Donc vous connaissez Regina Vasquez?
Мы искали Реджину Васкес.
On est allées voir Regina Vasquez.
Мы нашли Реджину Васкес.
On a trouvé Regina Vasquez.
Васкес, Порт-Ройал.
Vazquez, Port Royal.
Давай я расскажу тебе историю об испанце по фамилии Васкес.
Laisse-moi te conter une histoire à propos d'un Espagnol nommé Vazquez.
Васкес, как оказалось, умирал.
Il s'avère que Vazquez est mourant.
Васкес предупреждал, но было поздно.
Vazquez a prévenu qu'il était trop tard.
Но когда Васкес пригрозил, что доложет свои опасения суду, ситуация накалилась.
Quand Vazquez a refusé et menacé de rapporter ses inquiétudes à la cour, les choses ont mal tourné.
Позвольте рассказать вам историю о испанце по имени Васкес.
Je vais te raconter une histoire sur un Espagnol appelé Vasquez
Васкес.
Vasquez.
Я Васкес...
Je suis une Vasquez...
История показывает только звонки на один номер в Ленксингтоне - похоже Васкес.
L'historique ne montre qu'un seul numéro à Lexington... probablement Vasquez.
И сегодня Линда Васкес заявила, что...
Et aujourd'hui, Linda Vasquez a laissé entendre que vous- -
Мисс Васкес.
Mlle Vasquez.
Это Зельда Васкес.
Zelda Vasco à l'appareil.
- Васкес победил.
- Vasquez a gagné son pari.
Васкес, мы здесь! Надо сваливать!
Vasquez, ça va être nous!
Васкес, DeLongpre, вы меня слышите?
Vasquez, DeLongpre, vous me recevez?
Васкес! Я нашел твои мозги!
Ta prime manque à l'appel!
Она сказала, что он встречался с девочкой по имени Тэмми Васкес.
Il flirtait avec une certaine Tammy Vasquez.
Гарсия, расскажи мне всё, что знаешь о Тэмми Васкес.
Dis-moi tout ce que tu as sur Tammy Vasquez.
Тэмми Мей Васкес.
Tammy May Vasquez.
Мисс Васкес!
Mme Vasquez!
Агенты! Пикап Тэмми Васкес был замечен в направлении к югу по Шоссе 34.
La voiture de Tammy Vasquez a été repérée au sud sur la Route 34.
ЮЛ ВАСКЕС и другие
Lors de sa remise de médaille, l'inspecteur a été félicité pour avoir mis un terme à une troublante affaire criminelle.
Здравствуйте, миссис Васкес.
Je vous jure que je mettrai le cul-de-sac à feu et à sang!