Вася tradutor Francês
17 parallel translation
Вася!
Vassia!
Вася, это шофер. Где твои вещи?
Vassia, le chauffeur attend.
- Из третьего СМУ Вася. Да?
Vasya, 3ème compagnie de construction?
Вася! Ну, я же...
Vassia, je ne...
- Это отлично- - отличная идея, Вася.
Excellente idée, Vassili, excellente.
Но дело в том, Вася, что ты не просто солдат.
Mais t'es pas ordinaire. T'es un soldat extraordinaire.
Городской прокурор дядя Вася закрывает на всё глаза!
Oncle Vasya, le procureur de la ville, ferme les yeux.
Не каждый Вася, Петя может стать крёстным.
Et réfléchissez bien. Tous les Tom, Dick et Jerry ne peuvent être parrains.
Всё, гуляй Вася.
Ok, mon pote, tu t'en vas.
Чего не понять, она тебя ж ясно сказано : прогуляйся, Вася.
Clairement, elle t'envoyait un message d'aller te faire voir.
мужчина : Вася, нам нужно где-то найти фейерверки.
Vasya, il faut trouver du bois pour le feu.
Не, Вася Подберёзовиков.
- Non, Vasya Podberezovikov.
Этот Джон - простой парень, типичный такой Вася...
C'est un simple citoyen, un gars banal...
Я, может, так его и назову - "Вася Пупкинд".
D'ailleurs, "John", c'est un nom banal.
Вася.
Vassia!
Буквально на днях, я слышала, Вася Пряшников вызвал Квитского на дуэль и убил его.
L'autre jour, Priatchnikov a tué Kvytski en duel.
Гуляй, Вася.
- C'est ça!