English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ В ] / Вуд

Вуд tradutor Francês

389 parallel translation
Солдат Файт-ин-Вуд, позвольте вам представить...
Soldat Fight-in-Wood, je vous présente...
Миссис Джек Вуд, 15 место.
Mme Jack Wood, emp? acement n ° 15.
Марджори Вуд, ты дура!
Marjorie Wood, imbécile que tu es!
Доктор, мисс Вуд.
Docteur? Mlle Wood
Да, мисс Вуд?
Mademoiselle?
Сенатор Бёркетт. Знакомьтесь : капитан Байерс, судья Хэйвуд.
- Capitaine Byers, voici le juge Haywood.
- Приятно познакомиться. - Судья Хэйвуд, г-жа Бертольт.
- Juge Haywood, voici Mme Bertholt.
Я вовсе не хрупкая барышня, судья Хэйвуд, я дочь военного.
Je suis forte, vous savez, M. Le juge. Je suis fille de militaire.
( Хэйвуд ) Вопросы у защиты?
Des questions? Merci.
( Хэйвуд ) Свидетель может быть свободен. Обвинение вызывает свидетельницу Ирену Хоффман Вальнер.
Le ministère public appelle Irene Hoffman Wallner à la barre.
Я хочу заявить о своем несогласии с решением суда, которое огласил судья Хэйвуд и к которому присоединился судья Норрис.
Je tiens à signaler que j'ai voté contre cette décision, rendue publique par le juge Haywood et approuvée par le juge Norris.
С вами Дик Вуд и это была музыка со стадиона "Доджерс". как мы делаем каждое воскресенье перед игрой.
" Ici Dick Woods qui vous apporte de la musique du Dodgers Stadium comme chaque dimanche avant le match.
"Вуд" вместо "Блад" ( кровь ).
"Wood", comme le bois, au lieu de "blood", comme le sang.
Простите, мистер Вуд, то есть офицер Вуд.
Je veux dire Monsieur l'agent Wood.
- Вуд?
- Wood?
- Вуд!
- Wood.
Ничего себе! Выведи его, Вуд.
Emmène-le, Wood, mais sois gentil avec lui.
Вуд, проводи Вёрджила на станцию.
Wood, conduis Virgil à la gare.
Мистер Тиббс! Что ж, Вуд, отвезите мистера Тиббса на станцию сию минуту!
Eh bien, M. Wood, emmenez M. Tibbs à la gare.
Вуд, возьми его и посади в камеру за укрывательство улик.
Wood, emmène-le et boucle-le pour rétention de pièces à conviction.
А этот коп, Сэм Вуд, выскакивает из-за кустов и арестовывает меня.
Et là, ce flic, Sam Wood, a surgi des buissons et m'a coffré.
Я хочу знать точно, где был Сэм Вуд в ночь убийства.
Je veux savoir tout ce qu'a fait Sam, la nuit du meurtre.
У меня для тебя сегодня есть обалденный пирог, Сэм, то есть офицер Вуд.
J'ai une super tarte à la crème ce soir, Sam. Je veux dire M. Wood.
Это Вуд.
Wood à central.
Ладно, можете ехать, офицер Вуд.
Vous pouvez démarrer, Monsieur Wood.
Значит, Вуд отвез тебя на кладбище на служебной машине, да?
Wood t'a emmenée au cimetière dans sa voiture de patrouille?
Он заставил ее сказать, что это сделал Сэм Вуд.
Il lui a dit de te dire que c'était Sam Wood.
Флойд, Хейвуд Р.
Floyd, Heywood R.
- Хейвуд, вот так сюрприз!
- Quelle surprise de vous voir ici!
Это мой друг, д-р Хейвуд Флойд.
Un cher ami, le Dr Heywood Floyd.
- М... Чиппи Вуд.
- Chippy Wood.
- Нет, не "М... Чиппи Вуд".
- Non, ce n'est pas, "Hum, Chippy Wood."
- Просто Чиппи Вуд.
- C'est Chippy Wood.
Рой Хэйвуд - твой друг, не так ли?
Roy Haywood, c'est un ami à vous, non? Ouais.
Ким Этвуд, Майкл Мэрфи, Джи Вуд, Рик Нилан и Бобби Труп.
Kim Atwood, Michael Murphy, G. Wood, Rick Neilan and Bobby Troup.
Это мой адвокат, Сэм Хейвуд и его помощник - Мерил Грант.
Voici mon avocat, Sam Haywood, et son associé, Merrill Grant.
Мистер Хейвуд хочет сказать, что наш клиент мисс Хоббс... заранее сообщает о своём желании полностью контролировать... политическое содержание передачи.
M. Haywood voulait dire que notre cliente, Mlle Hobbs, souhaite que le contenu politique de l'émission soit entièrement sous son contrôle.
"Я принимал наркотики, чтобы завоевать медаль, - говорит известный атлет Джефф Вуд".
"Je me suis drogué pour avoir la médaille", dit l'athlète Jeff Wode.
"33-летний метатель ядер Джефф Вуд, который весит 143 килограмма,"
" Jeff Wode, 33 ans, 144 kilos,
"Джефф Вуд чувствует себя лучше..." "И сейчас готовиться вновь влиться в общественную жизнь и снова метать ядра".
"Jeff Wode se sent mieux... et il est prêt à réintégrer la société."
Сокращенно от Рыжий Вуд.
C'est un diminutif.
Ты не знаком с Лореной Вуд, так ведь Вудроу? Нет.
T'as jamais vu Melle Lorena Wood?
Мисс Вуд, здравствуйте.
Melle Wood, bonjour.
Привет, мисс Вуд.
Euh... Bonjour Melle Wood.
А это мисс Лорена Вуд.
Et voici Melle Lorena Wood.
Даже не знаю, завидовать вам или жалеть вас, мисс Вуд, что вы едете всю эту дорогу с мистером МакКрэем.
Eh bien, je ne sais pas si je dois vous envier ou vous plaindre, Melle Wood, d'avoir fait tant de route avec M. McCrae.
Вы должны извинить нас, мисс Вуд.
Excusez-nous, Melle Wood.
Судья Хэйвуд.
Monsieur le juge Haywood.
( Хэйвуд ) Госпожа Вальнер, напоминаю вам, что вы принесли клятву.
Vous êtes toujours sous serment.
Вы Доктор Хэйвуд Флойд?
Une vraie fée du logis!
Моя фамилия Вуд.
Mon nom de famille est Wood.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]