English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ В ] / Выберите меня

Выберите меня tradutor Francês

28 parallel translation
- Через 6 часов выберите меня своим адвокатом.
6 h après, désignez-moi comme avocat.
- Я не был уверен, что вы выберите меня.
- J'ignorais si vous me reconnaissiez.
- Боже милостивый, выберите меня!
Super.
Выберите меня! Выберите меня!
Prenez-moi.
Выберите меня...
Prenez-moi. Désolé.
- Выберите меня.
Moi. Quoi?
- Выберите меня!
Une femme : Moi!
Выберите меня - разрешу играть с моим крысенком Ниппи.
Non, moi. Vous pourrez jouer avec mon rat.
Выберите меня, буду стричь вам изгородь.
Je taillerai vos haies.
Выберите меня.
Choisis-moi.
Думаю, вы все выберите меня.
Et je pense que vous allez tous me choisir.
Выберите меня предоставлять пятый округ в Вашингтоне и я буду бороться за будущее этого штата, за наших детей, за детей наших детей.
Élisez moi pour représenter le 5ème district à Washington et je me battrai pour le future de cet état, pour nos enfants, pour les enfants de nos enfants.
Выберите меня, мистер.
Moi, monsieur.
Выберите меня!
Choisissez-moi!
Меня : пожалуйста выберите...
" Alors prendez-moi, Mr.
Пожалуйста, выберите меня.
m. Keller, mon nom est Personne! - "Dix bonnes raisons d'aimer Janey". - Encore!
Выберите один. А потом вы меня и обвините, если я ошибусь. Мы уже должны идти.
- Vous me tiendriez pour responsable.
Выберите имя для меня,
J'ai une idée.
- Выберите меня!
- Pourquoi pas moi?
Выберите меня!
Prenez-moi.
Выберите меня!
Fiez-vous!
О, вам не придется. Просто поймите к кому меня влечет, и затем... выберите кого-нибудь другого.
Pas besoin de l'être, trouvez juste par qui je suis attirée et... choisissez quelqu'un d'autre.
Кто-нибудь просто выберите цвет для меня.
Que quelqu'un choisisse un carreau.
Извините. Но если вы хотите победить меня, выберите что-нибудь другое.
Si vous voulez me battre, ce sera sur un autre terrain.
Меня выберите?
Pouvez-vous me choisir?
Хотите по кому-то пройтись - выберите для этого меня.
Si vous voulez vous moquer de quelqu'un, moquez-vous de moi.
У меня предложение получше выберите ресторан, и мы поужинаем вчетвером.
Faisons mieux. Choisissez un endroit où manger tous ensemble.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]