Выручи меня tradutor Francês
21 parallel translation
Эдди, пожалуйста, выручи меня разок.
Je t'en prie, Edie, juste cette fois.
Келли, если я никого не найду, то я в полной жопе, так что выручи меня, прошу.
Si je trouve pas, je suis dans la merde, alors aide-moi!
Выручи меня.
Aides moi un peu.
Томас, выручи меня.
Thomas, j'aimerais que tu me rendes un service.
Выручи меня, пожалуйста.
Aide-moi.
Пожалуйста, пожалуйста, выручи меня.
Je t'en supplie. Tu vas me couvrir?
Короче, Уолли, пожалуйста, выручи меня!
Écoute, peux-tu s'il te plaît m'aider?
Прошу, выручи меня.
Allez, s'il te plait. Aide moi sur ce coup.
Выручи меня в этот раз.
J'ai vraiment besoin que tu fasses ça pour moi.
Выручи меня
Donne moi un coup de main.
Да ладно, ну выручи меня всего лишь один раз.
- Allez, juste cette fois.
Слушай, просто выручи меня?
Tu sais... juste m'aider?
- Малыш, пожалуйста, выручи меня?
Bébé, peux-tu s'il te plaît venir m'aider?
Пожалуйста, Лорен, давай, выручи меня.
S'il-te-plait, Lauren, allez, aide-moi.
- Выручи меня.
- Un peu d'aide.
- Выручи меня.
- Qui est là? - Allô?
Выручи меня.
Aide-moi.
Выручи меня, умоляю.
Aide-moi.
Просто... выручи меня, пожалуйста.
Aide-moi, c'est tout, d'accord?
Просто выручи меня в этой ситуации!
Te dépanner?
- Ну выручи меня Финн, прошу!
J'ai besoin d'aide.
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня не будет 36
меня тоже 293
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня зовут макс 17
меня не будет 36
меня тоже 293
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня это не волнует 310
меня ждут 89
меня устраивает 120
меня зовут сэм 25
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меня что 106
меняется 37
меня пугает 33
меня волнует 107
меня ждут 89
меня устраивает 120
меня зовут сэм 25
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меня что 106
меняется 37
меня пугает 33
меня волнует 107