Гарфилд tradutor Francês
123 parallel translation
Джон Гарфилд, "Душа и тело".
Comme John Garfield dans Body and Soul.
Джон Гарфилд. Вылитый.
Exactement, John Garfield.
Вот Джон Гарфилд.
Moi, j'adoreJohn Garfield.
Мистер Гарфилд.
- M. Garfiield. - M. Oliver.
Миссис Гарфилд.
Madame Garfield.
Извините, миссис Гарфилд, но нет.
Je suis désolé, Mme Garfield...
Миссис Гарфилд.
Mme Garfield.
Ты меня не испугаешь, Бобби Гарфилд.
Tu me fais pas peur, Bobby Garfield.
Вообще-то, Зоя Гарфилд, очень даже причем.
En fait, Zoé Garfield, il y a un rapport.
Твоя бабушка... Ева Гарфилд. Она умерла в прошлом году, верно?
Ta grand-mère, Eve Garfield, est morte l'année dernière, n'est-ce pas?
Знаете, я нашел снимок Зои Гарфилд в коробке под вашей кроватью.
J'ai trouvé une photo de Zoé Garfield dans une boîte sous votre lit.
В своих показаниях в полиции Зоя Гарфилд сказала, что Гарри обвинил её бабушку в том, что она убила его будущее.
Zoé a dit qu'il avait accusé sa grand-mère d'avoir brisé son avenir.
Рудольф Гейдж, Рита Гарфилд...
Randolph Gage, Rita Garfield...
- Фред Гарфилд.
- Fred Garfield.
Отстань, Гарфилд.
Pas maintenant, Garfield...
Гарфилд, давай еще разок.
Hé, Garfield...
Гарфилд, и не мечтай об этом.
Garfield, n'y pense même pas.
- Гарфилд покидает здание.
Salut, tout le monde. Garfield quitte le bâtiment.
- Гарфилд, Джон домой пса привез.
Garfield, Jon a ramené un chien à la maison.
- Спокойной ночи, Оди и Гарфилд.
Bonne nuit, Odie. Bonne nuit, Garfield.
Гарфилд танцует с Оди.
Regarde, Garfield danse avec Odie.
- Гарфилд - свинья?
- Garfield un cochon?
Гарфилд терпеть не может свой ошейник.
C'est parce que Garfield déteste son collier.
Извини, Гарфилд, я занят.
- Désolé. - Garfield, pas maintenant.
- Подожди, Гарфилд. - Сейчас закончится.
- Garfield, pas maintenant.
Гарфилд в своем духе.
Tu connais Garfield, c'est...
Гарфилд, у меня нет настроения.
Garfield, je suis pas d'humeur.
Отстань, Гарфилд.
Tout à l'heure, Garfield.
Дамы и господа! Гарфилд вышел из своего тупика!
Mesdames et messieurs, Garfield a quitté son cul-de-sac.
Гарфилд, иди обедать.
Garfield, à table!
Где ты, Гарфилд?
Garfield, où es tu?
- Идем, Гарфилд.
- Allez, Garfield. On y va!
Гарфилд, ты где?
Garfield, où es tu?
- Гарфилд сбежал.
Je crois qu'il s'est sauvé aussi.
Сначала Оди, потом Гарфилд.
D'abord Odie, et maintenant Garfield.
Успокойся, Гарфилд.
On arrive quand? Garfield, relax.
- Тут был Гарфилд.
- Garfield était là. - Hum, excusez moi.
- Гарфилд, не горюй.
- Tchao, Garfield. - Yo, bonne chance.
Это Гарфилд.
Voila Garfield.
Отбивает Гарфилд, на очереди - Хайм.
Garfield à la batte, Heim se prépare.
Шайнинг Армор и Бэтл Саппорт принадлежат Гарфилд Индастриз.
Shining Armor et Battle Support appartiennent à Garfield Industries.
Сколько правительственных средств вложено в Гарфилд?
Vous voulez savoir combien d'argent public a reçu Garfield?
"Гарфилд на свободе, Джима Девиса."
Garfield en Grand, par Jon Davis.
Президент Джеймс Гарфилд носил его как джентльмен.
Le président James Garfield, par exemple.
"Гарфилд" или "Любовь это?"
"Garfield" ou "Love Is"?
Папа, ты должен... встретиться с нами в ресторане на крыше Гарфилд Прайс Билдинг.
Papa, fais ça. Rendez-vous au restaurant au-dessus dans le Garfield Price building.
Я Элизабет Гарфилд.
Elisabeth Garfield.
Бобби Гарфилд.
- Bobby Garfield.
Маленький Бобби Гарфилд.
Bobby Garfield, le minus.
Но я - Я тоже люблю тебя, Бобби Гарфилд.
Moi aussi, je t'aime.
- Лови ее, Гарфилд.
Attrape-la, Garfield!