Грудастая tradutor Francês
19 parallel translation
Изуродованный шкафчик. Униженный новичок. И грудастая дьяволица из ада.
Un casier dégradé, un élève humilié, et un succube de l'enfer à forte poitrine.
Врут ли мне мои глаза или это моя грудастая лебёдушка, Лила?
Leela les gros lolos!
Блондинистая и грудастая, это смущает парней думать, что я кто-то еще. И я этим пользуюсь.
Ma blondeur et mes seins leur font croire que je suis quelqu'un d'autre.
наверное, это была другая грудастая, длинноногая блондинка.
Ça devait être une autre blonde sexy, aux longues jambes bronzées.
- Мы будем кататься под песню, только одну песню. "Грудастая Леди" от "Черноглазых Горошин".
- Vraiment? - On va patiner sur une seule chanson, My Humps, des Black Eyed Peas.
Она грудастая.
Elle avait de la poitrine.
Оказывается, грудастая Курникова была владимирской путаной.
La vaniteuse Kournikova s'est fait botter le Vladimir Poupotin.
Священник, раввин и грудастая методистка заходят в бар...
Alors c'est un prêtre, un rabbin, et une méthodiste à gros seins qui rentrent dans un bar...
"грудастая официантка из бедного района у которой был секс с каждым в школе"?
"la serveuse au gros seins sur le mauvais côté de la vie qui a eu des relations sexuelles avec tous le monde au lycée"?
что та грудастая красотка превратилась в маленькую девочку.
C'est difficile à croire que cette femme à la grosse poitrine se soit changé en cette ennuyeuse petite fille...
Даже когда грудастая Салли уронила ручку.
Même quand Sally et sa grosse poitrine a fait tombé son stylo.
"Грудастая королева секса".
"Lolo, Reine du foutre".
Ноги вот отсюда. И грудастая, как... вертушки Пита Мюррея.
Des jambes qui montent jusqu'ici et des seins comme les platines de Pete Murray.
Горячая грудастая киса, в баре встретил.
Un joli petit numéro trouvé dans un bar, mais elle est bonne.
Готова к тому, что тебе преподадут урок, грудастая?
Prête pour apprendre une leçon, Jugsy?
Грудастая имя моей мамы.
Jugsy est le nom de ma mère.
Все знают, что я Грудастая Зануда МакГи.
Tout le monde sait que je passe par "Negative Juggs McGee".
Грудастая.
Poitrinée.
Ты что, грудастая бабуля?
Qu'est-ce que tu es?