Да иди ты нахуй tradutor Francês
19 parallel translation
— Да иди ты нахуй, пидарас!
- Va te faire foutre, enculé!
- "Да иди ты нахуй..."
Et moi : "Ta gueule!"
Да иди ты нахуй.
Va te faire foutre, hein?
Да иди ты нахуй.
Je t'emmerde.
Да иди ты нахуй.
Va te faire foutre.
- Да иди ты нахуй.
- Va te faire.
Да иди ты нахуй!
- Va te faire foutre! - Arrête de casser la vitre, Kenny!
Да иди ты нахуй.
- Va te faire foutre!
Да иди ты нахуй!
Allez vous faire enculer!
- Да иди ты нахуй.
C'est aussi simple que à § a.
Да иди ты нахуй.
Va te faire foutre, mec.
Ты думал, все так пиздато вышло, да? Ну так иди нахуй!
Tu trouvais ça drôle, eh?
- Иди ты нахуй, Тони, я не проститутка. Да я не об этом.
Va te faire foutre, je suis pas une pute.
- Да иди ты нахуй!
- Va donc te faire voir!
Да иди-ка ты нахуй!
Ouai, ben... - Vas te faire foutre!
Нахуй Кейт, нахуй Лео, да и ты иди нахуй!
J'emmerde le Titanic! J'emmerde Kate, j'emmerde Leo et je t'emmerde!
Да иди нахуй отсюда, кем бы ты ни был, перед тем, как я дам тебе по ебалу.
Fous le camp, quoi que tu sois, ou je te démolis la gueule.