Даллас tradutor Francês
543 parallel translation
Даллас, у меня приказ.
J'ai des ordres.
- Я возьму, Даллас. - Спасибо.
Je me charge de ça, Dallas.
Ну, счастливого пути, Даллас.
Montez, Dallas, et bon voyage!
Как ты, Даллас?
Toi, Dallas?
Всё нормально, Даллас.
C'est bon.
Не нужно заходить слишком далеко, мисс Даллас.
Pas trop loin, Mlle Dallas.
Послушайте, мисс Даллас.
Mlle Dallas...
Ты рано встала, Даллас?
Déjà levée, Dallas?
Даллас, ты сможешь приготовить бульон?
Dallas, sauriez-vous faire du bouillon?
Ты поедешь со мной, Даллас?
Vous viendrez avec moi?
До свидания, мисс Даллас.
Au revoir, Mlle Dallas.
До свидания, Даллас.
Au revoir, Dallas.
Джеймс Коди, Даллас, Техас.
Il s'appelait James Cody. Dallas, Texas.
Возьми мою долю от продажи ослов и шкур и купи билет в Даллас.
Garde ma part sur la vente des mules et des peaux et pars à Dallas.
- Даллас, Техас.
– DaIlas Texas.
От платформы 5 отходит автобус на Даллас... через Филадельфию, Коламбус, Индианаполис, Терре Хаут
Quai N ° 5, le car pour Dallas va partir. Il fera escale à... Philadelphie, Columbus, Indianapolis, Terre Haute,
Если тебе нужны только жеребцы, поезжай в Западный Даллас и оставайся там навсегда!
Très bien. Si tu ne veux qu'un amant retourne à West Dallas pour le restant de ta vie.
Даллас...
Dallas...
- В Даллас.
- Dallas.
- В Даллас?
- Jusqu'à Dallas?
Завтра к нам, в Даллас, приедет президент Труман, вы уже в курсе?
Le Président Truman sera à Dallas demain.
Десят тысяч, Даллас, да, и Минессота. Верно.
10 sur Dallas...
Даллас, Мать хочет с тобой поговорить.
Dallas, Mère veut te parler.
[Даллас] Доброе утро, Мать.
Bonjour, Mère.
[Даллас] Эш, как нас слышно?
Ash, tu nous reçois?
[Даллас] Ясно и четко.
Pour nous aussi.
[Даллас] Ладно, прекратите.
Allez, boucle-la un peu.
[Даллас] Очень странная штука.
C'est très bizarre.
[Даллас] Ладно.
OK.
[Даллас] Эш, как видишь, это трудно описать.
Ash, comme tu peux le voir, c'est dur à décrire.
Даллас?
Dallas?
[Даллас] Инопланетная форма жизни.
Une forme de vie extra-terrestre.
Эй, Даллас, Ламберт! Идите сюда.
Dallas, Lambert, par ici!
[Даллас] Как ты там, внизу?
Ça va en bas?
[Даллас по радио] Кейн!
Kane?
- [Даллас по радио] Рипли, ты на месте?
- Tu es là, Ripley?
[Даллас] Когда я отдаю приказ, его надо выполнять.
- Lâche moi. Quand je donne un ordre, j'attends à être obéi!
[Даллас] Где ты будешь это делать?
Où vas-tu l'inciser?
[Даллас] Это дерьмо проедает переборку.
Cette merde va bouffer la coque!
Эш, когда Даллас и Кейн отсутствуют на корабле... я - старший офицер.
Ash, en l'absence de Dallas et Kane, c'est moi la plus haut gradée.
- [Рипли] А где Даллас?
- Où est Dallas?
[Даллас] Да, давайте поищем.
Allons vérifier.
Даллас, пожалуйста, будь осторожен.
Dallas, sois prudent.
- [Даллас] Накрой эту дрянь, наконец!
- Couvre cette saleté!
Даллас, его надо забрать с собой.
Dallas, il faut le ramener.
Я не пытаюсь тебя уговорить, Даллас. Я просто хочу, чтобы ты выслушал.
Je n'essaie pas de te faire changer d'avis.
[Даллас] Подавить естественную гравитацию.
CNG supprimé.
[Даллас] Всё отлично. Замечательно.
Elle y arrive, impeccable.
[Эш] Даллас, полагаю, тебе следует взглянуть на Кейна.
Dallas, tu devrais venir voir Kane.
- [Бретт] Даллас?
- Dallas?
- Даллас.
- Dallas.