Джанин tradutor Francês
345 parallel translation
ЛЮБЛЮ ЛЮДЕЙ Я отведу тебя домой, Джанин
AIMEZ-VOUS LES UNS LES AUTRES
Джанин Мелниц, из моей конторы.
C'est Janine Melnitz, de mon équipe.
Здравствуйте. Меня зовут Джанин.
Bonjour, je m'appelle Janine et je serai à votre service.
Я принесу ваш кофе. Джанин!
Habille-toi, Janine.
Оденься, Джанин!
Voyons.
- Здравствуйте, меня зовут Джанин.
Bonjour, je m'appelle Janine. Bonjour à toutes.
Здравствуйте, меня зовут Джанин.
Reviens à toi, Janine!
Хватит, Джанин! Очнись!
Reviens à toi!
Джанин Ралли понимает, о чем я, правда?
Janine Reilly sait de quoi je veux parler!
Я поэтому даже с Джанин порвал перед выпускным.
C'est pour ça que j'ai rompu avec Janine avant de partir.
Черт, я даже как-то попытался вернуть Джанин.
J'ai essayé de revoir Janine.
Джанин Райли, вот кто хочет попробовать!
Janine Reilly, elle aimerait bien essayer!
Я наконец-то договорился о свидании с Джанин
J'ai enfin rendez-vous avec la magnifique Janine.
Можно я пойду к Джанин?
Je peux aller chez Jeanine? Navrée, chérie.
Мне жаль. Амелия, это моя сестра, Джанин.
Amelia, voici ma soeur Janine.
Простите, меня зовут Джанин Уоллер, я из социальной службы "Охрана детства".
Je suis Janine Waller, des services sociaux.
С Джанин, красоткой-танцовщицей?
Janine, la danseuse sexy?
Ты разве не знаешь, что подружки Джанин - танцовщицы?
Tu n'as pas entendu? Les amies de Janine sont danseuses.
- Джанин
- Janine.
- Это Джанин
- C'est Janine.
Там Джанин делает растяжки.
Janine s'étire partout dans l'appart.
А мне больше не нравится Джанин.
Moi, elle m'est complètement passée.
- Джанин!
- Janine!
Пока, Джанин!
Aurevoir, Janine.
- И Джоуи не поцеловался с Джанин?
- Alors, Joey n'a pas pu embrasser Janine?
- Было дело, когда я встречался с Джанин. Не знаю была ли она красивая, но она была.... огромная.
C'était quand je sortais avec Janine et je sais pas si elle était belle, mais elle était... énorme.
Как думаете у меня есть шанс с Джанин?
J'ai une chance avec Janine?
Так ты в итоге с Джанин, да.
Alors tu as réussi a l'embrasser.
Героиню Джанин зовут Зефир...
- Janeane joue Zephyr...
- Ну точно! Джанин Гарофало.
- C'est ça, son nom, putain!
Джанин Гарофало.
Janeane Garofalo!
- Да нет же, он прав, Джанин.
Il a raison.
- У тебя завтра выпуск- - - Джанин. - и все же, ты занимаешься в библиотеке.
Tu reçois ton diplôme demain et tu potasses?
- Джанин?
- Surprise!
- Спокойной ночи, Джанин.
Bonsoir, Janeane.
Нет, я поднимусь наверх к Джанин.
Non, je vais chez Janeane.
Джанин. Хорошо. Чтож,
D'accord... j'ai réfléchi, j'ai 19 ans, vous savez.
Да, Джанин, Джанин.
Jeanine.
Мы с Джанин расстались.
Jeanine et moi, c'est terminé.
Я оставил ее Джанин.
Je l'ai laissée à Jeanine.
Я слышал про Джанин.
Je suis au courant pour Jeanine et toi.
Это же Джанин!
C'est pas Jeanine, là-bas?
Джанин, я не могу говорить. Меня из-за тебя уволят.
Jeanine, je peux pas en parler maintenant, sinon je vais me faire virer.
Джанин получает деньги, да?
Pour un fermier.
Джанин.
Jeanine.
Её имя Джанин.
Jeanine.
Кто такая Джанин?
Qui est Jeanine?
- Как поживает Джанин?
- Comment va Jeanine?
Я такой человек, я всегда такая была, еще со времён креветок. Креветок? Когда я была маленькой, мои родители водили меня и мою сестру Джанин в открытое кафе по воскресеньям, там за 8,95 был шведский стол, детям за полцены.
Tiens toi prêt bébé, car en passant cette porte, tu vas avoir une grosse... surprise.
- Джанин?
Avance-toi.
- Заходи. Спасибо, Джанин.
Entrez.