Диаз tradutor Francês
338 parallel translation
Это полковник Диаз и лейтенант Аррайо.
Voici le colonel Díaz...
Привет, Диаз, как дела?
Diaz, comment va?
Это Диаз из 3-го взвода, он заменит Брауни.
Voilà Diaz, il remplace Brown.
Диаз...
Diaz...
Диаз не вьетконговец.
Diaz l'est pas.
Диаз следующий.
- C'est à Diaz.
Шевелись, Диаз, мать твою!
Grouille-toi, Diaz!
Диаз сменит тебя в полночь.
Diaz te remplace à minuit.
Диаз, вызови Большого Брата, пусть готовят подкрепление.
Diaz, appelle, demande du renfort.
Диаз!
Diaz!
- Диаз сделает это.
- Diaz va le faire.
Диаз, не делай этого!
Allez! - Diaz, non.
- Не слушай его, Диаз!
- Te laisse pas faire.
Диаз! Диаз!
- Diaz!
- Диаз, нет!
- Non!
По обвинению в изнасиловании и непреднамеренном убийстве рядовой Антонио Диаз признан виновным и приговорен к 8-ми годам каторги.
Pour viol et meurtre sans préméditation : Soldat Diaz, coupable... et condamné à huit ans de travaux forcés.
Доктор Нильс Диаз проводил эксперименты, основанные на этой технике в Лаборатории Двигательных Систем Таналайна.
Le Dr Nils Diaz expérimente cette technique.
А потом ты сорвал свою защитную маску и вдруг оказался Камерон Диаз.
Après, t'as enlevé ton masque et tu es devenu Cameron Diaz.
Эта компания никогда не будет называться "Фишер, сыновья и Диаз".
Ce sera jamais Fisher Sons Diaz, c'est certain.
- Как вы, миссис Диаз?
- Ça va, Mme Diaz?
А не "Фишер, сыновья и Диаз".
C'est pas Fisher Fils Diaz.
Ванесса Диаз.
Diaz. Vanessa Diaz.
Это Федерико Диаз — наш бальзамировщик. И его сын Аугусто.
Voici Federico Diaz, notre embaumeur, et son bébé, Augusto.
Это не нынешние Банды Нью-Йорка с Камерон Диаз
On n'est pas dans Gangs of New York avec Cameron Diaz.
- Камерон Диаз красивая
Cameron Diaz est sexy.
Хорошая работа, Камерон Диаз.
Jolie performance Cameron Diaz.
Вроде Камерон Диаз. Надеюсь.
Cameron Diaz, je crois.
Привет, Мистер Диаз, как поживаете?
Bonjour, M. Deitz. Comment allez-vous?
Буэнос диаз, класс.
Buenos dias, la classe.
И буэнос диаз.
Y buenos dias.
Она сказала, что я намного забавнее, чем Кэмерон Диаз.
Elle me trouve plus drôle que Cameron Diaz.
[Добрый день, я люблю холодную картошку, усы козла — это Камерон Диаз.]
Bonjour, j'aime les patates froides, la moustache de la chèvre est Cameron Diaz.
Диаз, ясно?
Diaz, d'accord?
Диаз.
Diaz.
Да, Хуан Диаз.
Juan Diaz.
Точно, Хуан Диаз.
C'est bien ça.
Буэнас диаз, сцуке!
Buenos dias, les grognasses.
Никки Диаз.
- Nicky Diaz.
Диаз?
- Diaz?
Это как Кэмерон Диаз и Эштон Катчер в "Что случилось в Вегасе"
C'est exactement comme Cameron Diaz et Ashton Kutcher dans "Jackpot"!
* Офицер Пэк, Офицер Диаз * * пожалуйста, пройдите на ресепшн *
( Femme dans le speaker ) Officier Peck, officier Diaz, Vous êtes attendus à la réception s'il vous plait.
Диаз и я займемся этим.
Diaz et moi, on va le faire.
Эпштейн и Диаз нашли 30 тыс. долларов в столе Джерри.
Epstein et Diaz ont trouvé 30,000 $ sur le bureau de Jerry.
Диаз, давай. Пошли!
Dias, allez, on y va!
- Диаз.
- Diaz.
Офицер Диаз.
Officier Diaz.
Маурисио Рикардо Диаз 1945-1992 Он готов.
Il est prêt.
Пабло Диаз.
Pablo Diaz...
Гектор! Буэнос Диаз ( Счастливо )
Salut, Hector.
Хуан Диаз.
Juan Diaz.
Пошли, Диаз.
Allons-y Diaz.