English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Д ] / Донован

Донован tradutor Francês

680 parallel translation
Донован и Бернс тащат его сюда сейчас. Они должны быть с минуты на минуту. - У тебя билет Слосса?
Donovan et Burns vont arriver avec lui.
Это же маленькая Мэри Донован.
C'est vous la petite Marie Donovan.
Извините за задержку, мистер Донован Ничего, Майк.
- Désolé pour le retard, M. Donovan. - Pas de problème, Mike.
- Джим Донован!
- Jim Donovan!
- Джим Донован... убийца Мирны Фергюссон!
Jim Donovan... - L'assassin de Myrna Fergusson.
У нас работает Джим Донован?
Est-ce qu'on a un Jim Donovan chez nous?
Разве Джим Донован недавно работал в ночь?
Est-ce que Jim Donovan était avant-hier dans l'équipe de nuit?
Джим Донован, но он мёртв!
Jim Donovan, est mort.
Сначала Донован, затем Уайман и Стаут.
Elle a tué mes deux associés, Wyman et Stout!
Извините, что беспокою вас, сэр. Ничего, Донован.
Gouverneur.
Эндрю Донован, пожалуйста, пройдите в костюмерную.
Andrew Donovan, aux costumes.
Конечно же, нет, Донован.
Je ne suis pas encore gâteuse.
Донован, поработай форточником.
Tu ne veux pas jouer les acrobates?
Нет, Милдред пришла сюда после завтрака. И мы не выходили, пока не пришли Джимми и Донован. Это было около семи, верно?
Nous étions ici en attendant que Jimmy et Donovan passent nous chercher ver 19h.
Донован украл его?
Donovan?
Хотите сказать, что Донован убил миссис Грант?
Donovan a tué Mme Grant?
Кто такой Донован Грант?
Qui est Donovan Grant?
Сейчас он называет себя Донован Бэйли.
Aujourd'hui, il se fait appeler Donovan Bailey.
Донован, не смеши меня!
Donovan! Tu me fais mourir de rire.
Ты очень подвёл её, Донован.
Tu devrais renoncer à elle.
Вальтер Донован.
Je m'appelle Walter Donovan.
Вы обратились не к тому Джонсу, м-р Донован.
Vous vous trompez de Jones.
Донован.
Donovan!
Я так не думаю, герр Донован.
- Je ne pense pas.
Донован сказал, вы организуете небольшой междусобойчик.
Donavin dit que vous organisez une petite fête.
Это Донован Кленан, Директор национального школьного чемпионата.
Voici Donovan Clennan, directeur du Championnat National Inter-Scolaire.
Скажите Донован, следующий Бобби Фишер в зале?
Est-ce que le futur Bobby Fischer est dans cette pièce?
- Донован землянин!
- Il est du côté de la Terre!
- Вот до чего дошло! - Надеюсь, ты это знаешь, Донован.
- Je pense que tu sais ça, Donovan.
Да нет. Я всю ночь пытался ее растрясти. В этом весь Донован.
J'essaie de me débarrasser de cette femme toute la soirée.
Это Донован Лэйн и Кристофер Уилан, наши сотрудники. Позвольте, я вас представлю.
Laisse-moi te présenter.
Вы ведь говорили, что вам нужно что-то волшебное, сюрреалистическое. Привет! Привет, Донован!
Tu m'as dit de rechercher un peu de magie, de surnaturel.
Серьезно, Донован, при том давлении, что сегодня испытывают мужчины, крайне сложно поддерживать отношения.
Sérieusement, Donovan, avec toute la pression exercée sur les hommes de nos jours ce doit être dur de maintenir cette relation.
Меня зовут Джулия Донован.
Julia Donovan.
Доброй ночи, госпожа Донован.
Bonne soirée, Mlle Donovan.
Госпожа Донован только должна была приехать сюда и сказать привет.
Mlle Donovan. Il fallait que je vienne vous saluer.
Шериф Донован нас не так понял.
Le shérif Donovan se trompe sur notre compte.
- Спросите у миссис Донован.
Demande à Mme Donovan.
- Зачем тебе эта миссис Донован?
Pourquoi veux-tu à tout prix voir cette Mme Donovan?
- Мне нужна миссис Донован.
- Je voudrais voir Mme Donovan.
- Прости, сынок, миссис Донован не принимает.
Désolé, Mme Donovan est souffrante.
Миссис Донован, пришел тот человек.
Mme Donovan, votre homme est là.
А это Дэвид Донован, финансовый директор фонда.
- Enchanté. Leur directeur général, David Donovan.
Донован Морриси?
Donovan Morrisey?
Она сказала её сын, Донован, сделал ужасную ошибку, когда был ещё подростком.
Que son fils, Donovan, a fait une terrible bêtise quand il était adolescent.
Донован завершил наркологическую программу, закончил школу и был зачислен в колледж.
Donovan a fait une cure, fini le lycée, et venait d'être accepté en fac.
Она сказала, после того как Донован закончил один год в тюрьме, пропустил одно День рождение, одно Рождество, один сезон рыбалки, остальные шесть лет, которые он провёл в Leavenworth, были замороженным адом.
Après avoir passé une année en prison, manqué un anniversaire, un Noël en famille, les six autres années de prison ont été un enfer glacé.
Будьте так любезны, месье Донован.
S'il vous plaît.
- Господи, Донован!
- Donovan!
"Дорогой Донован. Она любит в задницу."
"Cher Donovan, elle aime qu'on lui mette dans le cul."
Сэм, это Джулия Донован.
Sam, c'est Julia Donovan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]