Дюйм за дюймом tradutor Francês
28 parallel translation
Джордж, Майк, мы с вами повторим весь путь дюйм за дюймом.
George, Mike, je veux que vous regardiez ça avec moi, centimètre par centimètre.
Мы размывали водой дюйм за дюймом.
Non. On a nettoyé pouce par pouce.
Метр за метром, дюйм за дюймом. Со свечой, если понадобится, до самого последнего момента.
Je vais continuer les recherches, à la bougie s'il le faut, jusqu'au dernier moment.
Надо обшарить лабораторию дюйм за дюймом, но ткань непременно найти.
Fouillons chaque recoin. Il nous faut ce tissu.
Почему мы должны были пройти этот путь, долгий, болезненный, пройти дюйм за дюймом, шаг за шагом, секунда за секундой, чтобы в результате жизнь моей жены оборвалась из-за лебедя?
Pourquoi on a fait tout ce chemin péniblement, pouce par pouce, seconde par seconde, pour que ma femme meure à cause d'un cygne.
Здесь мы пробираемся дюйм за дюймом.
On avance là-dedans pas à pas.
Ну, так подумал этот придурок, и он счистил с себя кожу, дюйм за дюймом.
C'est ce que ce débile croyait. Il s'était pelé centimètre par centimètre.
Дюйм за дюймом. Дюйм за дюймом.
Mètre par mètre.
Отдаём дюйм за дюймом, схватку за схваткой, и тогда - кончено.
Pouce après pouce, jeu après jeu, jusqu'à la fin.
Нам придется делать это дюйм за дюймом. Ты знаешь как это работает.
Il faut y aller en douceur, vous savez comment ça fonctionne.
Моя команда осмотрела эту штуку дюйм за дюймом.
Des experts ont étudié la voiture de près.
С каждой секундой твоя комната становится все меньше. Дюйм за дюймом! Знаешь, что?
Regarde autour de toi, ta chambre rétrécit à la seconde!
Дюйм за дюймом, мы передвигаем линию компромисса.
Mètre par mètre, on repousse les limites du compromis.
Ќичего особо возбуждающего. " олкаем потихоньку в гору дело интела ¬ иль € мсона, дюйм за дюймом... он наша официальна € мишень.
J'avance doucement sur le cas de Kintel Williamson, notre cible définie.
солнце медленно, дюйм за дюймом опускаетс € за горизонт.
Le soleil qui se couche peu à peu.
Мы должны снова прочесать канал дюйм за дюймом.
On doit fouiller chaque centimètre de ce canal à nouveau.
Но возвращение сюда - это как нить, невидимая нить, которая тянет назад, дюйм за дюймом, пока неожиданно не оказываешься ребенком.
Mais de retour ici, je sens un fil invisible qui me tire en arrière petit à petit, jusqu'à mon enfance.
Дюйм за дюймом разрезая пенис
Couper la peau couche par couche
Каждый день прошедшего года ты дюйм за дюймом кусочек за кусочком приближала меня к состоянию евнуха
Chaque jour, depuis un an, petit à petit, lentement mais sûrement, tu me transformes en eunuque.
Ты будешь смотреть, как смерть медленно вползает в тебя, дюйм за дюймом.
Vous verriez la mort ramper lentement vers vous, centimètre par centimètre.
Скажи ему, что мы прочесываем каждый квартал, дюйм за дюймом, в поисках сумки его жены, а, если повезет, то и машины.
Dis-lui que nous faisons un quadrillage minutieux pour retrouver le sac de sa femme et même sa voiture.
Дюйм за дюймом.
Pouce par pouce.
Дюйм за дюймом, если потребуется.
Pouce par pouce, si c'est nécessaire.
Я обыщу этот дом дюйм за дюймом, пока не выясню, что мой злобный братец сделал с добрым.
Je vais tout fouiller. Jusqu'à trouver ce que mon mauvais frère a fait au bon.
Дюйм за дюймом.
Petit à petit.
Мы должны осмотреть дюйм за дюймом.
- Ce sera long...
Я хотел забрать его у вас и причинить ему боль, обернуть мои пальцы вокруг его шеи и смотреть как выходит жизнь из его маленького тела дюйм за дюймом.
Je souhaitais vous l'avoir pris et l'avoir blessé, mis mes doigts autour de sa gorge et voir la vie quitter son petit corps, lentement.
Мы обыскали все комнаты, дюйм за дюймом.
- Nous avons fouillé toutes les pièces