English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Е ] / Ель

Ель tradutor Francês

140 parallel translation
Вот ель среднего размера, миссис Скотт.
Voilà la bonne taille.
- Серебристую ель?
- Un sapin bleu-argent?
- Гран значит "ель"! Харальд Гран.
- Gran veut dire "épicéa." Harald Gran!
÷ ель : военно-воздушна € база јндерсон в " ехасе!
Cible : la base aérienne d'Anderson, Texas!
÷ ель установлена.
Cible verrouillée.
÷ ель достигнута.
Cet objectif est atteint.
- Это ель? Да, доски еловые.
- les planches, oui, pin.
ѕор € док. ÷ ель визита?
Quel est votre but?
Я могу пойти с тобой в Плейель?
Je peux pas venir avec toi à Pleyel?
Ну мне пора в "Плейель"!
- Bon faut que je file à Pleyel.
В "Плейель"!
A Pleyel!
А ты должен был играть в "Плейель"!
Et toi tu devais jouer à Pleyel!
Он ждал тебя возле "Плейель", так что я привел его сюда.
Il t'attendait à la sortie de Pleyel alors je l'ai mené ici.
Мы пошли в "Плейель" и они послали нас сюда.
On est allé à Pleyel et Pleyel nous a envoyés ici.
У тебя нет удостоверения личности, ты говоришь всем... что играешь в "Плейель", а мы нашли тебя в "Лунной ночи"
Il a pas de papier, vous dites à tout le monde... que vous jouez à Pleyel et on vous retrouve au Moon Night, sous le nom de Zaza,
В "Плейель"?
A Pleyel?
"Плейель"!
Pleyel!
Видишь эту ель?
Tu vois cet arbre?
- Ель Ауриан. Свыше 300 лет назад.
C'est un El-Aurien.
∆ аль что € не купила голубую ель. ќни намного легче јах-хх, ќох-хх... ѕорци € лапши с овощами в китаском ресторане м-ра ¬ онга стоит 10 доларов и они принос € т ее до самых дверей!
On commande 10 dollars de chow mein chez M. Wong et on vous livre!
Он поехал в Ель Морадо.
Il est allé à El Morado.
Ёль " увачино. Ёто если вы не любитель краткости.
El Duderino, si faire dans la longueur ne vous dérange pas.
÷ ель? ћанхеттен.
- [voix synthétique] Destination?
÷ ель назначена.
- Manhattan. - Destination atteinte.
Как зритель, я видел Майлза в 1949 году в зале Плейель
En tant que spectateur, j'ai vu Miles en 1949 à la Salle Pleyel.
Вот это подходящее. Это выглядит, как ель.
Je crois qu'il s'agit d'épicéa.
Ель - мягкая древесина. Мягкая древесина быстро сгорает.
C'est un bois très tendre, qui se consume vite.
- Ель это медленно сохнущая древесина.
- L'épicéa brûle lentement.
Они забрали ель и носки.
Ils ont volé l'arbre et les chaussettes.
Там было так красиво! У них всё украшено, и есть огромная ель. И я подумала :
Magnifique, pleins de deco, un arbre géant...
Да, нельзя рубить деревья. Я скажу Майклу посадить ель.
Je l'emmènerai planter un autre sapin.
После долгих размышлений, я решила. Я иду в Ель.
Et après y avoir réfléchi longuement, j'ai pris la décision de faire mes études à Yale.
Что-нибудь похожее на рождественскую ель, мэм?
Je peux vous aider, Madame?
Или, может, Вы хотите серебристую ель?
Ou alors, un argenté?
" ы эмир, Ёль јкир.
LUIGI : Vous êtes émir, El Akir.
" нас обоих есть причины находитьс € здесь, Ёль јкир.
LUIGI : Nous avons l'un et l'autre nos raisons d'être ici, El Akir.
Ёль јкир собираетс €...
SHEYRAH : El Akir complote...
Ёль јкир?
BARBARA : El Akir?
я - я - я - я привЄл еЄ... к Ёль јкиру...
LUIGI : Je l'ai amenée... à El Akir.
≈ щЄ одна пленница Ёль јкира.
PREMIER GARDE : Encore une pour la cage d'El Akir.
ќн сказал, что Ѕарбара разожгла страсть в Ёль јкире.
Il s'est expliqué en affirmant que Barbara s'est amourachée d'El Akir.
√ де найти Ёль јкира?
IAN : Où puis-je trouver El Akir?
но это земли Ёль јкира, у него там повсюду свои люди.
Mais c'est le territoire d'El Akir, là où sont ses hommes.
" Ёль јкира плоха € репутаци €.
DES PREAUX : El Akir a une horrible réputation.
Я иду в "Плейель"!
Je vais à Pleyel!
Ёль - лоуно.
"El Clowno".
Я живу в доме 4 на аллее Тийёль.
J'habite 4, allée des Tilleuls.
Вы проживаете на аллее Тийёль, дом 4.
Vous demeurez 4, allée des Tilleuls.
Ель Морадо был в 30 милях через Рио-Гранде.
El Morado était à environ 30 miles après le Rio Grande.
÷ ель - посто € нное движение.
Ce qu'il faut, c'est le mouvement perpétuel.
Гарвард, Принстон и Ель.
Harvard, Princeton, et Yale.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]