Ерс tradutor Francês
483 parallel translation
Потом я поговорил с двумя подхалимами из "Метро Майерс". Они мне отказали.
Les décideurs à qui je parlai ensuite décidèrent contre moi.
"Бывший заключённый Майерс подозревается в зверствах на дорогах"
L'EX DÉTENU MYERS SOUPÇONNÉ DES ATROCITÉS DE L'AUTO-STOP
Да, я Эмметт Майерс.
Oui, je suis Emmet Myers.
Машина убитого, за рулём которой может находиться Майерс... пока не найдена.
La voiture de la victime, dans laquelle Myers pourrait se trouver, n'a pas été retrouvée.
Эмметт Майерс до сих пор на свободе.
est toujours en fuite.
Майерс худощав, ему 38 лет, одет в тёмную рубашку.... тёмно-серые штаны и чёрную кожаную куртку.
Myers est mince, 28 ans, Il porte une chemise sombre, un pantalon gris foncé, et un blouson de cuir noir.
По описанию Андраде, Майерс был среди них.
Andrade donne une description exacte de Myers comme étant l'un d'eux.
Ну, может быть, Майерс держал их под прицелом.
Myers devait sûrement être dans les parages.
Исходя из того, что Майерс слушает радио... Мы передадим по американскому радио ложную информацию о его местонахождении. и не будем связывать с Майерсом исчезновение двух мужчин.
Supposant que Myers écoute la radio, nous allons émettre des États-Unis avec de fausses informations quant à ses déplacements et sans mentionner les deux hommes.
Представители калифорнийской и мексиканской полиции отказались от своей версии... что Эмметт Майерс связан с... исчезновением Роя Коллинса и Гилберта Боуэна... пропавших в прошлое воскресенье в центральной Калифорнии... предположительно во время рыбалки.
Les polices mexicaines et américaines ont abandonné leur théorie selon laquelle Myers serait impliqué dans la disparition de Bowen et Collins. Ils ont disparu depuis dimanche soir, alors qu'il étaient partis à la pêche.
Полиция обоих стран считает, что Майерс передвигается в одиночку в направлении Санта-Росалии.
La police pense que Myers voyage seul et a apparemment abandonné son intention de s'enfuir par Santa Rosalia.
Если на тебя надеть тёмную рубашку, тёмные штаны... и кожаную куртку. Ты просто вылитый Эмметт Майерс.
Avec une chemise et un pantalon sombre... et un blouson en cuir... tu ressemblerais à Emmet Myers.
Ты дерьмо, Майерс.
Tu pues, Myers!
Я не Майерс!
Je ne suis pas Myers!
Делай, что он говорит, Майерс.
Fais ce qu'il te dit, Myers. Tu es foutu.
Я слышал, что это может быть мистер Майерс.
Si c'est Me Myers, il ne vaut mieux pas.
Вы можете начать обвинение, мистер Майерс.
La parole est à l'accusation, Me Myers.
Мистер Майерс, похоже, сэр Уилфрид появился как раз вовремя, чтобы поймать вас в вопросе грамматики.
Sir Wilfrid est arrivé à temps pour contester un point de grammaire.
Я не позволю отвечать на этот вопрос, мистер Майерс.
J'interdis au témoin de répondre à cette question.
Мистер Майерс, с вашей стороны больше не будет свидетелей?
Me Myers, en avez-vous terminé?
Продолжайте, мистер Майерс.
Continuez, Me Myers.
Мистер Майерс, это серьезное обвинение, и в пределах разумного, я хочу предоставить защите полную свободу.
Il s'agit d'un crime capital. Dans les limites du raisonnable, je juge bon de laisser toute latitude à la défense.
Начните лучше сначала, мистер Майерс, если конечно сэру Уилфриду вообще интересно наше заседание.
Il va falloir recommencer, Me Myers. Si toutefois sir Wilfrid s'intéresse à notre affaire.
В этот раз ваша память подводит вас, мистер Майерс.
Pour une fois, votre mémoire vous trahit.
Сенатор Бёркетт. Знакомьтесь : капитан Байерс, судья Хэйвуд.
- Capitaine Byers, voici le juge Haywood.
Если вы не против, Байерс подошьет эти дела позже.
Si cela ne vous dérange pas, Byers classera ces dossiers plus tard.
Байерс должен принести кое-какие документы. Ясно.
- Byers doit m'apporter des dossiers.
Майор Маккарти, майор Ситрон, майор Кантор, капитан Байерс, капитан Коннелл, капитан Дуглас, капитан Вулф, майор Бут и майор Райс.
Les majors McCarthy, Citron et Cantor, les capitaines Byers et Connell, les capitaines Douglas et Wolfe, et les majors Booth et Rice.
О.Джей Браун, Гэйл Сэйерс Браун, Джим Браун,
O.J. Brown, Gayle Sayers Brown, Jim Brown,
Джудит Майерс, Майерс.
Judith Myers...
И я помню Джудит Майерс.
Je me souviens.
- Доктор Майерс, к вам посетитель.
Dr Mayer, vous avez un visiteur.
Майерс говорил, что вирус пассивен при низких температурах.
Mayer a dit que le virus restait en sommeil par grand froid.
Вопрос : когда "Индианс" в 54-м проиграли третью игру "Джайерс", они разве сказали : " Всё, мы проиграли, зачем дальше выкладываться...
En 54, après 3 défaites, les Indians n'ont pas dit : "On laisse tomber, on a perdu"!
Давайте. Дорогой мистер Майерс! Мой брат и я смотрим ваш мультсериал.
" Cher M. Meyers, mon frère et moi regardons votre émission.
И первый состав "Филадельфия Флайерс" 1976 года.
Et la terrible équipe de hockey de Philadelphie de 1976.
Джон Фитцжеральд Байерс, 22 ноября 63. - Серьёзно.
John Fitzgerald Byers. 22 / 11 / 63.
Заткнись, Байерс.
- La ferme, Byers.
- Байерс.
- Byers. - Monsieur!
Байерс, заткнись!
- Byers, la ferme.
Престон Майерс. Ни шагу дальше пока не подпишешь мой выпускной альбом.
Preston, tu dois signer mon annuaire.
Я видела такое прекрасное радио в "Мейерс" на днях.
J'en ai vu un chez Meyer, l'autre jour... une merveille!
Можете, мистер Майерс.
Faites, Me Myers.
Попробуйте сформулировать еще раз, мистер Майерс.
Je retire ma question.
Вы не согласны, мистер Майерс?
N'est-ce pas, Me Myers?
Мистер Майерс, прошу вас, последнее слово обвинения.
Me Myers, si vous êtes prêt, faites votre réquisitoire.
- Байерс будет вашим эйд-де-камп.
- Byers sera votre aide de camp. - Pardon?
Джудит Майерс.
C'est Judith Myers.
Доктор Майерс вполне здоров.
Le docteur Mayer est tout à fait sain d'esprit.
Это Дейв Майерс.
Dave Myers!
Байерс, перед Богом клянусь, я сам тебя застрелю.
Continue et c'est moi qui te descends.