Жерара tradutor Francês
19 parallel translation
А вы что хотите от Жерара? Ну, я бы хотел быть его другом.
Notre Führer bien aimé, Adolf Hitler.
А как бы вы назвали Жерара, если бы он соединился с врагом?
- Le mot rebelle n'est pas très heureux.
Могу прислать Антуана и Жерара. Хорошо?
Antoine et Gerard, ca te va?
Нашли Жерара.
Ils ont trouvé Gerard.
Хоук, отведи мистера Жерара обратно в отель.
Hawk, ramenez M. Gerard à l'hôtel.
Я купил их у Филиппа Жерара, вчера, когда он тут был. Простите.
Je les ai achetées à Phillip Gerard hier quand il attendait.
Гарри, мы должны найти Филиппа Жерара, Однорукого.
On doit retrouver Phillip Gerard, le manchot.
Хоук, ты не видел мистера Жерара?
Hawk, vous avez vu M. Gerard, n'est-ce pas?
То же лекарство, что и у Однорукого Жерара. - Что?
- La même drogue que le manchot
Фильм ЖЕРАРА КРАВЧИКА
Sous-titrage :
- На Жерара.
- Quel pari?
При участии Шарлоты Рэмплинг и Жерара Депардье
Four twenty-two stomping through I can see you Strike a match, light the sun Watch the preview
Наименее вероятное, что я могу сделать, это пригласить Жерара, не так ли?
Il faut aussi inviter Gérard.
Три набора отпечатков, Ваша Честь его командира, капитана Жерара Готье, рядового Луиса Суареса и капрала Брэдли Верника.
Son chef d'unité, le capitaine Gérald Gauthier, le soldat Luis Suarez et le caporal Bradley Vernik.
Это очень круто. Ты помнишь, Жерара, брата Николя?
C'est dingue, tu te souviens de Gérard, le frère de Nicolas?
Ты знала про Монику и Жерара, кассира скобяного отдела?
Tu le savais, pour Monique et Gérard, le chef de caisse du rayon quincaillerie? Tu le savais?
Таковы городские правила по версии Марселя Жерара...
Voici les règles de la ville selon Marcel Gerard.
У нас к вам всем послание от Марселя Жерара.
Nous avons un message pour vous tous de Marcel Gerard.
Это под Жерара...
J'ai rendez-vous. C'est à Gérard.