Зета tradutor Francês
79 parallel translation
Проекция альфа, нуль, нуль, зета.
Projections alpha-zéro-zéro-zêta.
Мы рядом с Зета II созвездия Сетки.
Dans la zone de Zeta II Reticuli.
Эскадрилья Зета ", подготовиться к запуску. "
Prêt au lancement de la flotte Zeta.
"Бог в помощь" Зета.
Bonne chance, flotte Zeta.
Отряд Зета просит подтверждения приказ.
L'escadron Zeta veut qu'on leur confirme l'ordre d'attente.
Чтобы иметь "Зет" нам не хватает ровно одного "Зета".
Pour pouvoir utiliser un Zat, il nous faut un Zat.
- Зета?
- Un Zat?
Ясно. Как насчёт ещё одного "Зета"?
On pourrait avoir un autre Zat?
Но по ощущениям больше напомнило выстрел из Зета.
Un peu comme un coup de zat.
Папа, ты сказал, что электрический разряд, вроде выстрела из Зета, выводит людей из этого состояния.
tu as dit qu'un choc électrique, un zat, annulerait ses effets.
Подожди секунду, Зета.
Excuse-moi une seconde, Zeta.
Тил'к, тогда выстрелил из зета. Это всё, что приходит в голову, сэр.
Teal'c a tiré avec son zat.
Мы видим, что нули Зета функции Реймана,.. ... являются особыми точками в пространстве и времени,..
Donc on voit que les zéros de la fonction zêta de Riemann correspondent à des singularités dans l'espace-temps.
- Где ты нашёл её? - Зета подсказала.
- Comment tu l'as trouvée?
Переспишь с одним стариком, и ты уже Кетрин Зета-Джонс.
Tu couches avec un vieux, et tout à coup tu es Catherine Zeta-Jones
Кэтрин Зета-Джонс.
Catherine Zeta-Jones.
Входит Кэтрин Зета-Джонс ".
Catherine Zeta-Jones arrive.
Зета Бета Зета?
Zeta Beta Zeta?
Он говорит я похожа на Кэтрин Зета-Джонс. Кэтрин Зета-Джонс? Точно, она!
Il dit que je ressemble à Catherine Zeta-Jones.
Пишется с двумя Зет, как Зета Бета Зета.
Lizzi avec deux "Z" comme ZBZ.
Но это просто строгая Зета-любовь.
C'est juste de l'amour ferme de Zeta.
Сегодня вместе с Зета Бета...
En association avec les Zeta...
Зета Бета без скандала.
Zeta Beta sans le scandale.
Зета, эпсилон, дельта, гамма, бета, альфа.
Zeta, epsilon, delta, gamma, beta, alpha.
Со всем что-то происходит сейчас, мои родители разводятся, испытание моего отца, Зета Бета, Мне нужно что-то большее чем просто развлечения.
Avec tout ce qui m'arrive, le divorce de mes parents, le procès de mon père, ZB, je veux plus que du fun.
Есть только Зета Бета Зета, и это то, чьи интересы я хочу представлять.
Il n'y a que Zeta Beta Zeta et je veux représenter ses intérêts.
Ну и как чувствовать себя тем, кто управляет миром Зета Бета Зета?
Alors, c'est comment de diriger le monde de Zeta Beta?
Так как мы базируем свою всю идентичность как дом Омега Кай, и это наша ошибка, что новый президент Зета Бета Зеты - Эван Чемберс.
Puisqu'on base notre identité de maison sur les Omega Chi, c'est notre faute que le président des ZBZ est Evan Chambers.
Yay, мне очень приятно получить серебяную "кошку" Зета Бэта Зета. Затем, что бы положить ее на мою полку и выбросить через месяц?
S'il te plaît, je peux avoir un chat ZBZ en argent pour que je le jette dans un mois?
Она помнит меня только со встречи Зета Бета Зета.
Elle s'est souvenue de moi à la convention.
Поскольку Вы вступаете в Сестринство, на крыльях Зета Бета, знайте, что сестры, пришли к нам и они готовы на все ради Вас, согласно вечным принципам Дома.
Alors que commence votre ascension dans la sororité dans le respect du passé de ZBZ, sachez que ces sœurs qui nous ont précédées vous sourient depuis l'au-delà.
Держите принципы Зета Беты Зеты рядом с вашими сердцами всегда.
Gardez toujours les principes de Zeta Beta Zeta près de vos cœurs.
Меня зовут Мэри-Бет Джентри-Мэннинг, и я горда, что меня назвали Великим Национальным Президентом Зета Бета Зета.
Je suis Mary-Beth Gentrie-Manning, et je suis fière d'être la Grande Présidente Nationale de Zeta Beta Zeta.
Я прочитала об этом в Зета Бета Зета :
J'ai lu sur les ZBZ :
Я - Эшли, президент Зета Бета Зета ( ZBZ ).
Je suis Ashleigh, présidente de Zeta Beta Zeta.
Так что развлекайтесь, будьте сильными и всегда храните в сердцах любовь Зета.
Amusez-vous, soyez fortes et croyez en l'amour Zeta.
Это как смотреть на Майкла Дугласа и Кэтрин Зета-Джонс?
Comme regarder Michael Douglas et Catherine Zeta-Jones.
Нулевой уровень серотонина, зета активность на СА1 зашкаливает.
Aucune sérotonine. Les ondes thêta s'intensifient dans l'hippocampe.
"Зета" сейчас всемогуща, господа.
Les Zeta sont une grosse société maintenant.
- Например, "Зета" из Майами?
Comme les Zetas de Miami?
Давай, Зета Бета.
Allez, Zeta Beta!
Зета сегодня вечером устраивает коктельную вечеринку, чтобы собрать деньги на ринопластику для Меган.
Zeta organise un cocktail ce soir pour payer la rhinoplastie de Megan.
Я смеюсь! Она могла быть быть отличным членом сообщества Зета.
Elle ferait une si bonne Zeta.
Я им пользуюсь, так как мне его посоветовала Кэтрин Зета-Джонс.
On va les chercher. Luke Wilson, surveille mes lunettes de plongée.
Нет, Омега Кай всегда проводили Зимний прием с Зета Бета.
Non, les Omega chi font toujours leur cérémonie d'hiver avec les ZBZ
Они пытаются еще и насолить Зета Бета.
Ils essaient aussi d'entuber les ZBZ.
Он бывший Зета Хорошо, ты пробила его по базе данных национальной безопасности?
Il est dans la base de la Sécurité intérieure?
Зета контролируют торговлю наркотиками на этой территории.
C'est le territoire des Zeta.
Зета Альфа Пи.
Tu peux rigoler!
Расскажи мне еще о зета-чего-то там.
Tu peux le faire.
Вы из братства Зета Тау?
- Zeta Tau.