English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ И ] / Индиана джонс

Индиана джонс tradutor Francês

90 parallel translation
Индиана Джонс.
Indiana Jones.
До завтра, Индиана Джонс.
 demain, Indiana Jones.
Индиана Джонс!
Indiana Jones!
В следующий раз, Индиана Джонс, я успею до прихода детей.
La prochaine fois, Jones, il faudra plus que des enfants pour vous sauver.
ИНДИАНА ДЖОНС И ХРАМ СУДЬБЫ
INDIANA JONES ET LE TEMPLE MAUDIT
А это Индиана Джонс, знаменитый археолог.
Indiana Jones. Le célèbre archéologue.
Меня зовут Индиана Джонс.
- Indiana Jones.
Индиана Джонс. Эту ночь ты не забудешь никогда!
Indiana Jones, tu n'oublieras jamais cette nuit!
Индиана Джонс бежал вместе со своим отцом.
Indiana Jones et son père se sont échappés.
Вы прямо как Индиана Джонс.
Vous êtes comme Indiana Jones.
Я и правда как Индиана Джонс.
Je suis comme Indiana Jones.
Ну, знаешь, потому что я Индиана Джонс.
A cause d'Indiana Jones.
- Даже Индиана Джонс не найдет его там.
Indiana Jones ne le trouverait pas.
"Здравствуйте, это Индиана Джонс?"
"Allô, Indiana Jones est là?"
Что-то Индиана Джонс-ссут.
Putain, c'est digne d'Indiana Jones.
Индиана Джонс, ура!
Indiana Jones, génial!
Вот и Индиана Джонс.
Alors, Indiana Jones.
Индиана Джонс! Что ты забыл в наших лесах?
Que fais-tu dans notre recoin de forêt?
ИНДИАНА ДЖОНС и Королевство Хрустального Черепа
INDIANA JONES ET LE ROYAUME DU CRÂNE DE CRISTAL
Я Индиана Джонс!
Je suis Indiana Jones!
Он же Хан Соло, Индиана Джонс, да!
Il a joué Yan Solo, Indiana Jones, alors oui!
Как Индиана Джонс.
- les trucs à la Indiana Jones.
Да, именно как Индиана Джонс. И кнут есть?
Exactement comme Indiana Jones.
Этот парень как Индиана Джонс, только использующий современные технологии.
Ce type est un Indiana Jones, à l'ère de la technologie spatiale.
Ок. О, смотрите, Индиана Джонс :
Regardez, un jeu de points à relier Indiana Jones.
Индиана Джонс не выносит змей,
- Rob Lowe. - Toi et moi...
Это Индиана Джонс, не Стар Трек
C'est un Indiana Jones, pas un Star Trek.
- Почему ты сам не едешь, Индиана Джонс?
- Pourquoi tu n'y vas pas, Indiana Jones?
- Индиана Джонс?
- Indiana Jones? Vraiment?
Так ты была как, э.. Индиана Джонс в женском обличии. только без шляпы и хлыста.
Donc vous étiez un peu l'Indiana Jones féminin, mais... sans chapeau ni fouet.
Я Индиана Джонс, а ты коротышка.
Garfunkle. Scooby...
Э, Индиана Джонс, да? Какое-то чудное было имя.
Indiana Jones, un nom incroyable comme ça.
Он Говард Хьюз и Индиана Джонс.
C'est Howard Hugues et Indiana Jones.
Это же как Индиана Джонс со змеями.
Hé, c'est comme Indiana Jones avec les serpents.
Ты прямо вылитый Индиана Джонс, сынок.
Tu es comme Indiana Jones, fils.
Здесь сказано, что... какой-то археолог, по имени Индиана Джонс сегодня нашел новый календарь майя.
Il est dit, uh... qu'un certain archéologue nommé Indiana Jones a trouvé un nouveau calendrier Maya aujourd'hui.
Такие как : "Челюсти 4", "Индиана Джонс 4", "Сорвиголова 1".
Les Dents de la mer 4, Indiana Jones 4, Daredevil 1.
Почему ты одета как Индиана Джонс?
Pourquoi es tu habillée comme Indiana Jones?
Индиана Джонс?
Indiana Jones?
Отгадай, кто теперь Индиана Джонс?
Devine qui est Indiana Jones, maintenant?
Индиана Джонс и Планета Маринада мне приснилась.
Indiana Jones et la planète des Cornichons était un rêve.
Индиана Джонс не посмотрел бы на это тело.
Indiana Jones ne pourrait pas regarder ce corps.
Чувак думал, что он Индиана Джонс.
Le type pensait qu'il était Indiana Jones.
Итак, ты как Индиана Джонс.
Donc, tu es un peu comme Indiana Jones.
Индиана Джонс не играет никакой роли в фильме.
Indiana Jones ne joue aucun rôle dans la fin de l'histoire.
Индиана Джонс — человек в шляпе с кнутом.
Indiana est celui avec le chapeau et le fouet.
Эми уничтожила фильм Индиана Джонс : В поисках утраченного ковчега теперь я пытаюсь уничтожить то, что нравится ей.
Amy m'a ruiné Indiana Jones et l'arche perdue, donc maintenant je cherche un truc qu'elle aime pour le pourrir à mon tour.
Да, исключая то, что Индиана Джонс совершенно не имеет отношения к сюжету.
Oui, sauf le fait que Indiana Jones ne sert à rien dans l'histoire.
Подожди-подожди, если бы не Индиана Джонс, ковчег не попал бы на склад!
Attends... sans Indiana Jones, l'arche n'aurait jamais fini dans l'entrepôt!
Индиана Джонс
Indiana Jones?
Чувак, " Индиана Джонс :
Mec, Les Aventuriers de l'Arche perdue.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]