English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ И ] / Ишемия

Ишемия tradutor Francês

21 parallel translation
Ишемия. Отмирание тканей мозга.
Ischémie, la mort des tissus du cerveau.
- У него ишемия кишечника. - И что с того?
- Il doit avoir une vésicule ischémique.
Саркоидоз... Мы отбросили его только из-за того, что думали, что у него ишемия...
Sarcoïdose... on ne l'a éliminée que parce qu'on pensait...
Ишемия?
Pas de syncope. Une ischémie?
Наследственная болезнь мозга, преходящая ишемия или паранеопластический синдром.
Trouble cérébral héréditaire, ischémie transitoire, ou syndrome paranéoplasique.
Хроническая мезентериальная ишемия?
- C'est rare chez un enfant,
Да, это диагностическая операция, да, на его снимках ничего нет, но, если мы правы, если у него мезентериальная ишемия, и вы заберете его домой, кровоток в кишечнике прекратится, ткани отомрут, и у Брэда начнется сепсис.
Oui, c'est une opération exploratoire, et oui, les scans de Brad ont l'air bon, mais si on a raison, s'il a une ischémie mésentérique et que vous le ramenez, le sang ne circulera plus jusqu'aux intestins, les tissus mourront, et Brad fera une septicémie.
- У Айка выраженная ишемия.
Ike a une importante ischémie.
Двое из них есть, а один умер в июне прошлого года, ишемия.
2 sont en prison et le 3e est mort en juin. - Infarctus.
Ишемия ноги.
Pied ischémique.
Это ишемия.
C'est une ischémie.
Знаю, ишемия - это скука, но исследования моей матери о воротной вене уже устарели.
Je sais, l'ischémie c'est ennuyeux, mais les recherches de ma mère sur les veines portes sont dépassées.
Посмотрите... ишемия в банке.
Oh, regardez ça, une artère coronaire en boîte.
Избин, ишемия, дж, дж, джексон к, кариотип
Isbin, ischémie, Jason, jaunisse. caryotype.
Ему нужен этот кровоток, иначе, скорее всего, начнется ишемия.
Il aura besoin de ce flux sanguin ou il deviendra ischémique.
- Что у вас ишемия кишечника.
Qu'une partie de votre intestin est ischémique.
Ишемия органов?
Ischémie d'un organe?
- Ишемия мозга из-за гипотензии?
- Ischémie globale due à l'hypertension?
Я переживала, что будет ишемия двенадцатиперстной.
Je m'inquiétais que le duodénum ne devienne ischémique.
- ( адарш ) Похоже, ишемИя головного мозга. Срочно нужен тромбопластИн.
- Ischémie cérébrale.
Мезентеральная ишемия, обусловленная курением.
Ischémie mésentérique due à la cigarette...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]