Кимура tradutor Francês
59 parallel translation
- Господин Кимура.
Voyons!
- Господин Кимура?
M. Kimura!
- Господин Кимура.
Dites, M. Kimura!
Господин Кимура моей сестре нужно новое кимоно для праздника, который устраивает высшее общество.
Dites, M. Kimura... j'aimerais que ma sœur soit engagée dans la parade, mais elle n'a pas de kimono.
- Послушайте, господин Кимура просто представьте, что делаете это для меня.
Dites, M. Kimura... faites-lui un kimono, comme si c'était pour moi...
- Кимура?
C'est toi, mon petit?
- Скажи, Кимура не вернулся?
Dis, Kimura n'est pas rentré?
Mинору Tияки Исао Кимура
Isao KIMURA Minoru CHIAKI
Я, Наруто-но-ками Кимура, должен задержать неподчиняющихся.
Moi, Nagatonokami Kimura, je maîtrise ce fou.
Кимура, позаботься о нём.
Kimura, occupe-toi de son cas.
Минору Хиранака, Рокко Тоура, Тосиэ Кимура, Юкио Нинагава, Масахико Нарусэ, Хосэй Комацу
Minoru Hiranaka ( Ecole élémentaire Hanakawa, Hokkaido ) Rokko Toura, Toshie Kimura Yukio Ninagawa
Это Кимура.
Ici Kimura.
Где господин Кимура?
- Oui? Où est M. Kimura?
Господин Кимура?
M. Kimura?
Кимура-сан.
Arrêtez, M. Kimura.
Слышь, Кимура.
Hé, Kimura
Юкио посадят, а Кимура подался в Якудза. Мы теперь одни стобой.
Comment on va faire sans Yukio l'assassin et le Yakuza Kimura?
Но новый глава караула, Кимура Чаклс, сделал ее еще более строгой.
Mais le nouveau douanier en chef, Kimura Rigoleur est encore plus strict.
Здесь господин Кимура!
Le seigneur Kimura est ici.
Господин Кимура!
Seigneur Kimura!
И подозреваемый в 2001 году отправил письма 2м сенаторам, поддерживавшим аборты, с политой которых он был не согласен. Ребята, это доктор Линда Кимура,
Les gars, voici le Dr Linda Kimura, spécialiste au CDC.
Рид, езжай с доктором Кимура в больницу.
Interroge les victimes.
Мне нужно бежать. Кимура ждёт.
Je t'appelle de l'hôpital.
Кимура сделала несколько звонков. Оказывается, 2 дня назад 2 человека в 2х приёмных отделениях в Балтиморе и 1 в Филадельфии впали в кому и внезапно умерли.
Il s'avère que 2 jours plus tôt, 2 personnes, à Baltimore et une à Philadephie, sont tombées dans le coma, avant de mourir.
Доктор Кимура звонила.
Le Dr Kimura a appelé.
Кимура...
Kimura...
А Кимура где тогда?
Où est alors Kimura?
Кимура у нас теперь за штатом.
Kimura est retourné à la vie civile.
Это ж Кимура.
Kimura.
Кимура!
Kimura!
Кимура из семьи Мурасэ.
Par Kimura de la famille Murase.
~ Кимура ~ Хидэо Накано
Kimura Hideo Nakano
- Он проводит прием кимура! - И отличный прием кимура.
Il lui fait une clé.
Как и ожидалось, это Хасэгава. За ним Кимура.
Comme prévu, c'est Hasegawa avec Kimura derrière lui!
Третий - Кимура, номер 18!
troisième, le numéro 18, Kimura!
Хасэгава, Андо и Кимура, просим вас подняться на пьедестал.
Hasegawa, Ando et Kimura S'il vous plaît venez au podium
Офицер Кимура!
Officier Kimura!
Офицер Кимура, сюда!
Officier Kimura, par ici!
Ян Флинн и Акира Кимура.
Ian Flynn, et, Akira Kimura.
Да, Акира Кимура.
Ouais, Akira Kimura.
Ты должна... Эй. Здесь Кимура.
Tu vas devoir... salut kimura est la.
Кимура был один?
- Kimura était seul? - Oui.
Кимура.
Kimura.
Кимура привел меня к тебе, и это единственное имеет значение.
Kimura m'a mené à toi, c'est tout ce qui compte.
Кимура мертв.
Kimura est mort.
Акира Кимура.
Akira Kimura.
Как дела, господин Кимура?
Ça va, M. Kimura?
- Кимура!
Kimura!
Хироси Инагаки, Кимура Такэси, Мураками Гэндзо
Scénario : Takeshi KIMURA - Hiroshi INAGAKI
Кимура помнишь, как звали Амасаву?
Monsieur Kimura,
Кимура-сан...
Kimura?