Кингсли tradutor Francês
131 parallel translation
- 1800 Южный Кингсли.
- 1800 South Kingsley.
- Миссис Кингсли, мистер Джардин. - Как поживаете?
Mme Kingsley, voici M. Jardine.
Миссис Кингсли, я могу заполучить Тернера для вас.
Mme Kingsley, j'ai votre Turner.
Я уже продал картину миссис Кингсли.
Je l'ai déjà revendu.
Мы приглашены к миссис Кингсли.
Nous devons aller chez Mme Kingsley.
Миссис Кингсли расстроится.
Mme Kingsley va se vexer.
Ганди, единственный делегат индийской партии конгресс остановился в Кингсли Холле в Лондонском Ист-Энде на время ведения переговоров.
M. Gandhi, seul délégué du Parti du Congrès... séjourne dans l'East End de Londres... le temps de la conférence.
На прошлой неделе он покинул Кингсли Холл с тем чтобы принять приглашение на чай от его Величества короля Джорджа и королевы Мери в Букингемский дворец перед началом совещания.
La semaine dernière, il a accepté... une invitation du couple royal, à prendre le thé... à Buckingham Palace avant la conférence.
Фредди, Фаусто, Питер Смит-Кингсли...
Freddie, Fausto, Peter Smith-Kingsley, un type merveilleux.
Дики, ты с Питером Смитом-Кингсли? Не отпирайся.
Tu es avec Peter Smith-Kingsley?
Телефонный звонок, сенатор. Это Морин Кингсли из телесети.
Un appel de Maureen Kingsley, la journaliste de la télé.
Лавиния Кингсли, красавчик.
Lavinia Kingsley, mon beau.
Да она с ног валилась, миссис Кингсли.
Elle était vraiment pétée. Pas vrai, Suzette?
Это так нехарактерно для меня, миссим Кингсли.
Ça ne me ressemble vraiment pas, Mme Kingsley.
Я попросила его найти способ остановить Морин Кингсли от публикации истории про Кита.
Je lui ai demandé d'empêcher Maureen Kingsley de parler de Keith.
Карл собирается остановить историю Кингсли... При помощи уничтожения ее источника.
Il va étouffer le scoop de Kinsgley en faisant taire sa source.
Что бы вы не передали Кингсли, некоторые люди хотят предотвратить ваше подтверждение этого.
Quoique vous ayez révélé à Kingsley, on veut vous empêcher de le confirmer.
Он повторил Mорин Кингсли сказанное мной во время сеанса?
Il aurait répété à Maureen Kingsley ce que je lui ai dit?
Это он пошел к Mорин Кингсли.
Il a tout raconté à Maureen Kingsley.
- Морин Кингсли.
- Maureen Kingsley.
Кингсли собирается опубликовать историю.
Kingsley va parler de Keith.
Морин Кингсли решила придержать историю по какой-то причине.
Maureen Kingsley a décidé de ne rien dire pour le moment.
Ты потерял какое-либо влияние на Дэвида, так что я уверенна, что это будет проблематично, но ты можешь попытаться остановить Морин Кингсли.
Vous n'avez plus aucune influence sur David. Ça risque de poser problème. Mais vous pouvez arrêter Maureen Kingsley.
Нахуй Бена Кингсли.
J'emmerde Ben Kingsley.
Дэнни Болдуин ваще пиздато играет. Кингсли отдыхает.
Faudrait qu'il retourne à l'école pour être aussi bon que Danny Baldwin.
Если бы меня спросили, я бы назвал вас Кингсли.
Je t'aurais appelé Kingsley, si j'avais pu.
Кингсли Нед Зиссу, 29 лет - младший техник-водолаз, исполнительный продюсер.
Kingsley Ned Zissou, 29 ans, super bleu-bite, producteur exécutif
Какой из тебя Кингсли Зиссу?
Ça n'est pas vous, Kingsley Zissou.
Кто этот говнюк Кингсли Зиссу?
Putain, c'est qui, Kingsley Zissou?
Если ты не облажаешься, Кингсли, то нет вопросов.
Si tu ne te plantes pas, Kingsley, c'est possible.
Кингсли. Иногда кто-то возьмёт и расскажет историю не до конца.
Parfois, on ne nous dit pas tout.
Кингсли, ближе к делу.
Kingsley, viens-en au fait.
В нем интервью с Кингсли Эмис, которое я очень хочу прочитать. [Английский прозаик, поэт и критик.]
Il y a une interview de Kingsley Amis que je voudrais lire.
- И Бена Кингсли тоже показывали.
Celle de Ben Kingsley aussi.
Тебя не исключили. Пока нет. Кингсли, ты головной.
Pas encore.
Спасибо, Кингсли.
Merci, Kingsley.
Я думаю, ты узнаешь, что всё это пережила Мэри Кингсли в 1897 году.
C'est Mary Kingsley qui a tout risqué en 1897.
Так... здание принадлежит Дону и Поле Кингсли.
L'endroit appartient à Don et Paulla Kingsley.
— Пола Кингсли?
- Paulla Kingsley?
Пола Кингсли?
Paulla Kingsley?
Я ассистент миссис Кингсли - Карла Бэнкс..
Je suis Carla Banks, l'assistante de Mme Kingsley.
Миссис Кингсли, я детектив Джим Брасс, полиция Лас-Вегаса.
Je suis l'inspecteur Jim Brass, de la police de Las Vegas.
Были ли у Дона Кингсли какие-нибудь эмоциональные проблемы?
Donc, vous diriez que Don Kingsley avait des problèmes émotionnels?
Да, мистер Кингсли был в депрессии.
Ouais, M. Kingsley était déprimé.
Где была миссис Кингсли прошлой ночью?
Où était Mme Kingsley hier soir?
И еще, нас интересует имя дантиста мистер Кингсли.
On va avoir besoin du nom du dentiste de M. Kingsley.
Вы уже знакомы с Доном Кингсли.
Vous connaissez déjà Don Kingsley.
– Питер Смит Кингсли.
- Je vous connais par Marge.
Я нашел сходство с Дуайтом Кингсли, архитектором 18-го века.
Kingsley, architecte, 18e siècle.
Нет, нет, проходите, миссис Кингсли.
Entrez, je vous en prie.
Кингсли...
Kingsley...