English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ К ] / Китай

Китай tradutor Francês

5,700 parallel translation
Разве ты не убил своих наркодилеров в китайском ресторане?
T'as pas tué tes dealers dans un restau chinois?
Китайские шашки, Чешская республика, поп свистящий, свистящий, поп, один, два, три, семь чек, чек, чек.
Échecs chinois, République tchèque, pop, sifflement, pop, un, deux, six, sept, test, test, test, test.
Китай.
La Chine.
Через полгода просыпаюсь в китайской тюрьме с татуировкой внизу спины - шарик от гольфа, катящийся к анусу.
Six mois plus tard, j'étais dans une prison chinoise avec un tatouage dans le bas du dos d'une balle de golf roulant vers mon trou de cul.
Говорит по-китайски и по-немецки, и входил в олимпийскую сборную по керлингу.
Il parle couramment chinois et allemand, et il était suppléant dans l'équipe olympique de curling.
От китайского квартала до Марин.
Se rendant de Chinatown au comté de Merrill.
Я принесла китайской еды.
J'ai pris du chinois!
Вонючий Китай, какой-то гребаный инвестор предложил Далласу кучу бабла.
En putain de Chine. Un connard d'investisseur a payé Dallas...
- Уверяют, что это китайские хакеры.
Des hackers chinois. Quasiment sûr.
Китай, Персия, Монголия, Греция...
Chine, Perse, Mongolie, Grèce.
На английском, русском, китайском и тамильском.
L'anglais, le russe, le mandarin et le tamoul.
Знаешь французский, испанский, китайский.
Français, espagnol, mandarin.
Каждый день мы сталкиваемся с китайцами из-за их кибератак.
On se prend la tête avec les Chinois à cause du cyberespionnage.
Я слышал про китайский реактор, но не про взлет цен на фьючерсы на сою...
Le réacteur en Chine, je savais. Mais le cours du soja...
Ну, я с радостью верну его в тюрьму Канаан, а вас посажу на первый же самолет в Китай.
Alors, je le renvoie en taule et je vous réexpédie en Chine.
Утром мы летим в Китай.
On part demain en Chine.
Хочешь показать секретные технологии китайцам?
Partager une technologie secrète avec les Chinois, t'es dingue?
Донахью, ввиду того, что с вами связалась агент ФБР, работающая вместе с китайскими киберпрофессионалами, мы сомневаемся в безопасности удаленных логинов "Черной вдовы".
Suite à votre échange avec un agent du FBI qui collabore avec des experts chinois, nous vous recommandons...
У нас с США конфликт по военным вопросам в Южно-Китайском море и по кибершпионажу, но мы партнеры в торговле и финансах.
Avec les Américains, il y a les tensions en mer de Chine méridionale, le cyberespionnage, mais nous sommes aussi partenaires commerciaux.
Заняться тобой, потому что ты убийца пацана, или ты смена китайцев-наркоторговцев?
Est-ce qu'on vous cuisine au sujet du meurtre du gamin, ou des dealeurs Chinois dont vous avez pris la place?
Кроме того, книги помогли бы скоротать время и хотя я обожаю сэндвичи с ветчиной, друг мой, китайскую еду легко достать, и она дешёвая, а ещё я бы хотел чего-то вроде... ага, курицы бань-бань.
Ah, et des livres pour passer le temps. Et... même si j'adore les sandwiches au jambon, mon ami, la nourriture chinoise est assez facile à trouver et bon marché, et... Je ne sais pas, quelque chose comme... voyons voir...
Ну, это в китайской еде, да?
- Bien, j'ai changé, d'accord?
Смотри, пиццерия, китайская кухня, кебаб...
Regarde : une pizzeria, des chinois, un kebab.
А до этого я провела 6 лет с человеком, который, как я считала, был любовью всей моей жизни. Но он, как гром среди ясного неба, поставил точку и... И сказал, что хочет отправиться в Китай, чтобы найти себя.
Avant ça, j'ai vécu 6 ans avec l'amour soit-disant de ma vie, quand subitement, il y a mis fin et il... il a dit qu'il partait pour la Chine pour se retrouver.
Говорю вульгарности по-китайски. Вот что.
Des mots cochons en chinois.
Не говори по-китайски во время секса.
Ne parle pas chinois pendant qu'on baise.
Кто-нибудь здесь говорит по-китайски?
Quelqu'un parle chinois?
Проверим. В какой стране Великая китайская стена?
Dans quel pays se trouve la Grande Muraille de Chine?
- На китайском.
- Chinois.
Особенно китайцы. Проклятые китайцы.
Surtout aux Chinois, sans déconner.
Я хочу поехать в Китай.
J'aimerais aller en Chine.
Ну, я бы тоже в Китай съездила.
Eh bien, moi aussi, j'aimerais bien y aller.
Я вижу Китай.
Je vois la Chine.
Иногда подключается Китай, Пакистан.
Parfois lorsqu'on arrive ici, c'est la Chine ou le Pakistan.
Потом нажрёмся китайской еды, ведь я накурился.
On mangera chinois parce que je suis défoncé.
А потом в караоке, что возле китайской забегаловки.
Et on ira au karaoké juste à côté.
Ну, я думаю, мы заказываем Китайские, мальчик Томми.
Je suppose qu'on commande chinois.
Тихий вечер, бутылка вина, китайская еда, фильм Билли Уайлдера.
Une soirée tranquille, avec du bon vin, des plats chinois et un film de Billy Wilder.
Называется китайский салат с цыпленком.
Une salade chinoise au poulet.
Снаружи дома Чарли Стоддарта, Я уверен, там есть "китайские колокольчики".
À l'extérieur de la maison du professeur Stoddart, je parie qu'il y a un carillon.
Ты, о Творец, создал могущественного кита, этого удивительного монстра огромных размеров. Вне нашего понимания его неизмеримая мощь.
Dieu, tu as créé la puissante baleine, cet extraordinaire monstre de taille insondable avec son incommensurable et incroyable force.
Даже если погода будет хорошей и китов не будет, мистер Коффин. Мы спустим вельботы и совершим все возможные манёвры чтобы поймать кита.
Et même quand le temps est bon et qu'il n'y a pas de baleines, Monsieur Coffin, on abaissera les embarcations et on fera toutes les manœuvres nécessaires pour capturer une baleine.
- Они Вас когда-нибудь посылали в голову кита?
On vous a déjà envoyé dans la tête d'une baleine?
Я никогда не забуду этого первого кита.
Je n'oublierai jamais ce premier taureau.
Поллард отправился снова на поиски белого кита...
Pollard a de nouveau navigue dans les eaux de la baleine blanche... Ils ne Pont jamais trouve.
На китайском "5" - это "ву".
En mandarin, cinq se dit "wu".
Сколько рук у кита?
Combien de bras a la baleine?
Не выношу тощих красавчиков из Лос-Анджелеса, которые смотрят на меня, как на кита.
Je ne peux pas maigrir. Tout le monde à L.A me regarde comme une baleine.
На протяжении тысячи страниц они говорят об анатомии кита, а на последних 50 страницах мужик убивает кита.
Pendant mille pages, on décrit l'anatomie de la baleine. Dans les 50 dernières pages, on tue la baleine.
Это не книга о том, как мужик убивает кита.
Ça ne parle pas du fait de tuer la baleine.
Может, она о человеке, который верит в то, что если он догонит этого кита и убьет его, это наполнит его жизнь смыслом.
Ça parle d'un gars qui croit peut-être qu'en pourchassant une baleine et en la tuant, sa vie aura un sens. C'est Achab.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]