Корин tradutor Francês
55 parallel translation
Благодарим Вас за покупку! "Корин" - это видеопрограмма, восстанавливающая душевное равновесие.
Korin permet de traiter les troubles mentaux.
Здравствуйте! Это КОРИН.
Vous êtes bien en contact avec Korin.
Видеопрепарат Корин, который ты просил заказать - доставили.
Tu te souviens de Korin, la vidéo que tu avais commandée? Elle est arrivée.
Ты делала прослушку с Инумару и это связано с КОРИН, верно?
Inumaru et vous avez fait des écoutes liées à Korin.
'КОРИН'?
Korin?
Он спрашивал про записи с КОРИН.
Il m'a questionnée au sujet de Korin.
Кроме того... она стала узнавать о КОРИН.
Et puis... Inumaru a fait en sorte que la fille découvre Korin.
Что такого в КОРИН?
Et puis, c'est quoi Korin?
С помощью КОРИН, он хотел найти корни тревоги.
C'est pour ça qu'il t'a fait découvrir Korin. Il voulait trouver l'origine de tes troubles.
Эй, йоу, Корин, детка. Как жизнь?
Corinne, comment ça va?
- Корин устроила проводы Кевину.
- Corinne a préparé une fête pour Kevin.
Думаю, моя сестра, Корин, помолвлена с твоим соседом по квартире.
Ma soeur, Corinne, est fiancée à ton colocataire.
Твоя сестра Корин?
Tu es la soeur de Corinne?
А у сестры Корин есть имя?
Elle a un nom, la soeur de Corinne?
Господи! Это дом Корин?
C'est là qu'elle habite, Corinne!
А что у тебя в сумке, Корин? Куриные крылышки?
Tu as quoi dans ton sac, Corinne?
О, Господи. Корин, мне очень жаль.
Corinne, je suis désolé.
Прости, Корин.
Pardonne-moi, Corinne.
Привет, Корин.
Salut, Corinne.
Корин, надень-ка прозрачный топ, по старой дружбе.
Tu mets pas un string, comme au bon vieux temps?
Корин Коллинз решила хоронить мужа через бюро "Онгер".
Catherine Collins a choisi Unger.
Что ты сказала, Корин?
Qu'est-ce que tu dis, Korin?
- Корин Бейли Рэй. Дамы и господа - Хауи Мэндел!
Mesdames et Messieurs, Howie Mandel.
А в нем - Корин Бейли Рэй.
Corinne Bailey Rae est là.
Дамы и господа, Корин Бэйли Рэй.
Mesdames et messieurs, Corinne Bailey Rae.
Дамы и господа, и снова на сцене - Корин Бэйли Рэй.
Mesdames et Messieurs, encore une fois, Corinne Bailey Rae.
Ее зовут Корин Льюис.
Elle s'appelle Corrine Lewis.
Добрый день, я могу поговорить с Корин?
Puis-je parler à Corrine, s'il vous plaît?
- Корин.
- Corrine.
Корин, свяжитесь со своими людьми и скажите, чтобы прочистили все трубы. У них утечка.
Sortez vite dire à vos supérieurs de changer les joints, ils ont une fuite.
Доктор Беннет, я Корин Ли, я адвокат вдовы мистера Вайзера и его сына.
Bennett, je suis Corinne Lee. Je représente la veuve et le fils de M. Weiser.
- Как и не хотела, чтобы Майя начала обращаться за помощью к Корин, или чтобы Корин стала тем человеком, который будет с ней при родах, и чтобы Корин стала той, кого она посчитает своей семьёй.
Tu diras pareil quand Maya commencera à demander de l'aide à Corinne, ou si elle veut seulement Corinne à l'arrivée du bébé, et d'ici peu, quand elle commencera à voir Corinne comme sa famille.
Я говорю и от лица Наоми и Корин, и Майи, и Динка, что мы все очень рады, что вы пришли и делите с нами это чудесное событие.
Je parle pour Naomi, Corinne, Maya et Dink, quand je dis qu'on est vraiment comblés que vous soyez venus partager ce grand événement avec nous.
Корин Полурукий.
Qhorin Mimain.
Как Корин?
Comment va Corin?
Это Корин.
Euh, voici Corinne.
Спасибо, Корин.
Merci, Corinne.
Отвечай быстро, Корин...
Je fais vite. Corrinne...
Как Корин.
C'est comme Corinne.
Корин, не отрицай, между нами что-то есть.
Corinne, ne nie pas cela, ce qu'il ya entre nous.
Я собирался улететь в Синсинати увидеть Корин
J'allais rentrer à Cincinnati et j'allais voir Corinne.
Корин!
Corin!
Корин, привет!
- Corinne, hey! - Oh.
Тетя Корин!
- Salut! - Tante Corinne, salut!
Все нормально, Корин.
C'est bon Corinne.
Корин заказывала это, пока мы пели в караоке, как дурочки.
Corinne n'arrêtait pas d'en commander pendant que nous chantions au karaoké comme des idiotes.
Корин, ты в порядке?
Corinne, tout va bien?
Корин...
Corinne...
Корин, то, что ты тут и присутствуешь на моей свадьбе с Джимом, многое для меня значит.
Corinne, le fait que tu sois là et que tu assistes à mon mariage signifies la lune pour moi.
Инструкция видеопрепарата "Корин".
Merci d'avoir acheté le médicament visuel Korin.
- А Корин?
- Et Corinne?