Кто это написал tradutor Francês
181 parallel translation
- Кто это написал? - Франциско Мадэро.
- Qui a écrit ça?
Кто это написал?
Qui a écrit ça?
Ты скажешь, кто это написал?
Tu vas me dire qui a écrit ça?
Скажи мне, кто это написал!
- Dis-le-moi, s'il te plaît!
Это прекрасно, кто это написал?
C'est beau. De qui est-ce?
Враги наши - те, кто это написал.
Nos ennemis sont ceux qui ont écrit ce chiffon.
Тот, кто это написал, хотел, чтобы копы прочитали.
Celui-ci, ils voulaient que les flics le décryptent.
Кто это написал?
- Lui? Qui a écrit cela?
- Кто это написал тебе эти резюме?
- Qui t'a tapé ces CV?
Кто это написал, кстати?
D'ailleurs, ui a écrit ça? - On va les perdre.
Кто это написал?
Qui a peint ça?
Тот, кто это написал, опасен.
Car la personne qui l'a écrit est dangereuse.
Я хочу знать, кто это написал. ты, тео?
Je veux savoir : qui a écrit ça?
- Кто это написал?
- C'est de qui?
Знаешь, кто это написал?
Tu sais qui a écrit ça?
Главное, чтобы никто не узнал, кто это написал.
Tu es mariée? Tu l'as déjà été? Tu y songes?
Спроси того, кто это написал.
Demande à celui qui l'a noté.
кто это написал?
C'est de qui?
Не хотите узнать, кто это написал?
Vous voulez savoir qui a rédigé cela?
Ага, ну тогда, кто это написал?
Ouais c'est ça. Qui a écrit ça?
Это правда. Но я думаю, тот, кто это написал,... не знал, что такое любовь.
Mais je pense que cette phrase est de quelqu'un qui n'a pas connu l'amour,
Сударь, можно узнать, кто это написал?
Monsieur. Puis-je savoir de qui est ce texte?
Сэм, я хочу знать, где ты написал эту картину и кто это такой.
Ce que je veux savoir, c'est où tu l'as peint et qui c'est?
В смысле, кто-нибудь купил то, что ты написал или опубликовал это, или как там?
Il y a des gens qui achètent ce que vous écrivez?
Кто написал это?
Qui a écrit ça?
- Я просто задумалась, кто же написал эти несколько строк и затем вспомнила, что это была я.
- Quoi? - Je cherchais l'auteur de vers et je me suis rappelée que c'était moi.
Или кто бы ни написал это, Я не могу вспомнить следующую строчку.
Ni la personne qui a écrit ça. J'ai oublié ma réplique.
Извините. Вы не запомнили, кто написал это стихотворение?
Excusez-moi, qui a écrit ce poème?
Его любимый автор, это тот кто написал "нажмите на рычаг, чтобы открыть".
Son auteur préféré est celui qui a écrit "Tirer la languette pour ouvrir".
Тогда кто написал это письмо? Какого цвета твои глаза?
Comment sont tes yeux?
- Нет? Тогда кто же это написал?
- Et qui est-ce alors?
¬ округ не было никого из офицеров, кто видел бы это и написал бы рапорт.
II n'y avait pas de supérieurs présents pour le recommander.
Я знаю, кто написал это!
Je sais qui a écrit ce programme.
- Кто написал это дерьмо?
- Qui a écrit cette merde?
Но кто написал это в Торе?
Mais qui a écrit cette phrase dans la Torah?
- Кто это написал?
- Qui a signé ça?
Т ого, кто написал это письмо, звали Ник Кэссэди.
Celui qui a écrit ça, c'est Nick Cassidy.
Кто-то написал это на моем шкафчике.
- Quelqu'un a tagué mon casier.
- Кто написал это вступление?
Il faut la peaufiner.
Хоть бы кто написал этой суке.
- Il faudrait lui écrire.
Сзади кто — то написал дату и место, где это было снято.
Au dos, il y a une date et le lieu où ça a été pris.
Это тот, кто написал "Маленького принца"?
L'auteur du "Petit Prince"!
- Кто это написал?
Comment s'appelle-t-il?
- Кто написал это дерьмо? - Я.
- Tu n'aimes pas?
Кто написал это ерунду?
Qui écrirait ça?
Это кто-то из вас написал?
L'un de vous a écrit ça?
Так, вот это, это уморительнейшее кто написал?
Bon, qui a écrit celle-ci?
! Поздравляю! Не пора ли выяснить, кто написал это дерьмо?
C'est pas une façon de contrôler les choses.
Кто написал это, безграмотная польская обезьянка, живущая у ирландца?
Qui l'a écrit, un singe Irlando-Polonais illettré?
- Я признаюсь, что создал профиль. Я не знаю, кто это написал..
Je sais pas qui a écrit ça.
И если после того как ты прочитаешь её, ты будешь верить, что главный герой это ты, то тот, кто написал эту книгу, знает тебя очень хорошо. И только он сможет ответить на твои вопросы.
Si après, tu penses toujours être le sujet du livre, son auteur te connaît bien et pourra te répondre.
кто это 10372
кто это сказал 527
кто этот мальчик 26
кто это делает 116
кто это сделал 2393
кто этот парень 501
кто это был 1891
кто этот мужчина 44
кто этот 40
кто это такая 30
кто это сказал 527
кто этот мальчик 26
кто это делает 116
кто это сделал 2393
кто этот парень 501
кто это был 1891
кто этот мужчина 44
кто этот 40
кто это такая 30