Лайтман tradutor Francês
342 parallel translation
Я Джош Лайтман.
Je suis Josh Lyman.
Доктор Лайтман, мэр на второй линии.
- Dr Lightman, le maire est sur la deux.
Шесть лет назад доктор Лайтман покинул программу распознавания лжи, которую он основал для Министерства обороны.
Il y a six ans, le Dr Lightman a quitté le Programme... de détection de duperie qu'il avait fondé au ministère de la Défense.
- Управление Безопасности Транспорта ) и вы набрали 97 % по тестам определения лжи, которые разработал доктор Лайтман для УБТ.
Vous avez 7 fois plus d'arrestations qu'un agent normal de la TSA... et vous avez eu 97 % sur le Diagnostic de duperie créé par le Dr. Lightman.
Почему доктор Лайтман не пришел?
- Le Dr Lightman n'est pas là?
Значит доктор Лайтман всех политиков считает лжецами.
Alors, le Dr Lightman présume qu'on est un menteur si on est un politicien?
- Здравствуйте, доктор Лайтман.
- Bonjour, Dr Lightman.
- Да. Д-р Лайтман ожидает Вас.
Le Dr Lightman vous attend.
Доктор Лайтман раскрывает обманы и жульничества для ФБР, УБП ( Управление по безопасности транспортных перевозок ), полиции...
{ \ pos ( 192,220 ) } Dr Lightman détecte des mensonges pour le FBI, TSA,
Доктор Лайтман, вы сможете узнать у Бланта, сделал ли он все это, чтобы мы знали безопасно ли туда спускать наших людей?
Dr Lightman, pouvez-vous trouver s'il l'a fait, qu'on voie si on peut les sortir?
Доктор Лайтман на линии.
Dr Lightman est en ligne.
Доктор Лайтман, пришел спецагент Дардис из ФБР.
L'agent spécial Dardis, du FBI, est là.
Доктор Лайтман, Риа Торрес, это мать Даниэль, судья Кетлин Старк.
Voici la mère de Danielle, le juge Kathleen Stark.
У вас есть дети, доктор Лайтман?
Avez-vous des enfants, Dr Lightman?
Доктор Лайтман, пришли парни из национальной безопасности.
LE GROUPE LIGHTMAN Dr Lightman, les gars de la Sécurité intérieure sont là.
Доктор Лайтман, прежде всего меня заботит безопасность каждой женщины в этом взводе.
Dr Lightman, mon souci est la sécurité de chaque femme dans ce peloton.
Доктор Лайтман не задает вопросов, считает, что это отвлекает.
Poser des questions distrait le Dr Lightman. Il préfère observer.
Я думаю, что доктор Лайтман хочет сказать, очень важно не позволить тому, что вы приносите в комнату влиять на то, что вы видите в комнате.
Ce que le Dr Lightman essaie de dire c'est qu'il est important de ne pas... laisser ce que vous apportez dans la pièce affecter ce que vous y voyez.
Доктор Лайтман?
Dr Lightman.
Лайтман хочет узнать, как она влияет на способность людей замечать ложь.
Lightman voulait voir s'ils affectent la faculté de percevoir un mensonge.
Лайтман пересекался с такими, как ты, у них у всех было кое-что общее. Отсутствие высшего образования.
Les quelques naturels que Lightman a croisés avaient un truc en commun... pas de degré universitaire.
Доктор Лайтман
LE GROUPE LIGHTMAN - Dr Lightman.
О, Кэл Лайтман.
Cal Lightman.
Доктор Лайтман, я Кори Стронг.
Dr. Lightman. Corey Strong.
Лайтман не признает нормированного рабочего дня.
Lightman ne croit pas aux heures de bureau.
Мышечные релаксанты? С адвокатом легко справиться, но неизвестно, просмотрит ли Лайтман запись.
- L'avocat devrait être facile à battre, mais on ne sait jamais si Lightman va regarder les enregistrements.
Доктор Лайтман. специальный агент Оуэн Финнеган ФБР
Agent spécial Owen Finnegan du FBI.
Доктор Лайтман, вам был дан доступ к сверхсекретным материалам, когда вы консультировали ЦРУ.
Vous aviez accès à des infos top secrètes quand vous étiez consultant à la CIA.
Лайтман хочет, чтобы Дженкинс сделал первый шаг, и он его сделает.
- Il attend que Jenkins fasse le 1er pas - et il le fera. - Et s'il se fait avoir?
Лайтман должен был раскусить Дженкинса.
Lightman est supposé analyser Jenkins.
Я контролирую пульс, температуру тела, потоотделение, голосовое напряжение, давление - что даже близко не покрывает того, что видит Лайтман и что камеры....
Je contrôle le rythme cardiaque, la température de la peau, la sueur, le stress vocal, la pression sanguine... ce qui ne commence même pas à couvrir ce que Lightman voit là-dedans - et ce que les caméras font...
Ты один из тех, кого Лайтман сажает в первом ряду.
C'est toi que Lightman a mis au 1er rang.
Лайтман - интересное имя.
- Lightman... C'est un nom intéressant.
Я имею в виду он как темный Лайтман.
C'est un genre de Dark Lightman.
Доктор Лайтман сейчас твой лучший друг в целом мире.
Le Dr Lightman est votre meilleur ami en ce moment.
И нет, доктор Лайтман ничего об этом не знает.
Et non, Lightman n'est pas au courant.
Доктор Лайтман.
Dr. Lightman.
Мишель, Я Кэл Лайтман.
Michelle, je suis Cal Lightman.
Лайтман попросил меня сделать эти фотографии, когда мы только обнаружили, что Камилла пропала.
Lightman m'a demandé de faire faire ces photos quand on a découvert que Camille avait disparu.
Лайтман с самого начала знал, что это все подстроено.
Lightman savait depuis le début que c'était un coup monté.
Лайтман играл и со мной.
Lightman s'est joué de moi aussi.
Добро пожаловать в Лайтман Груп.
Bienvenue au Lightman Group.
Заместитель Месслер, это доктор Кэл Лайтман.
Adjointe Messler, c'est le Dr Cal Lightman. - Bonjour. Enchanté.
Лайтман решил не говорить мне. Было сделано все возможное, чтобы найти Дюпри, а Кэл полагается на тебя, Риа.
Tout était fait pour retrouver Dupree... et Cal compte sur toi.
Лайтман играет в Бога, а вы находите ему оправдания. Риа...
Laissez-moi tranquille.
Доктор Лайтман будет проводить опрос?
Dr. Lightman conduira t-il les interrogatoires?
Доктор Лайтман, можно задать вам вопрос?
Je peux vous poser une question?
Доктор Лайтман, тут Эмили.
C'est Emily.
Кэл Лайтман.
Cal Lightman. Enchanté.
Лайтман бросил трубку.
Lightman vient juste de me raccrocher au nez.
Доктор Лайтман, вам звонят из Секретной службы.
Oui.