English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Л ] / Логин

Логин tradutor Francês

68 parallel translation
Кто-то пытается получить доступ к защищенному сайту Бэссера, используя логин Стефани.
Exactement. Bonjour, Bizut. Qu'est-ce qu'il a?
" Клифф, я отвожу себе 48 часов на то, чтобы все выяснить, но если что-нибудь со мной случится, передай этот логин и пароль моему прежнему босу из ВМС
Qu'il a pris il y a 18 heures. Whow! Je pourrais être à Rio de Janeiro maintenant.
Логин : Jstаnfiеld Должность :
ID : jstanfield Titre :
- Так, логин... имя персонажа... отлично я в игре.
J'y vais... connexion... nom du personnage... Ok, j'y suis!
Логин и пароль, пожалуйста. Сейчас.
– Utilisateur et mot de passe.
Неверный логин
Nom d'utilisateur incorrect
логин : чёрныйход - в файле паролей не указан основной каталог!
Nom d'utilisateur : trappe - Aucun répertoire dans le fichier mot de passe!
В Лоуэлле заботятся о безопасности, они требуют вводить логин и пароль... но вряд ли у них есть доступ к главной базе данных научного факультета... так что они не смогут меня засечь.
Lowell a une sécurité, il faut identifiant et mot de passe. Ils n'ont pas les données d'AS, donc intrusion invisible.
Этот логин был введен с домашнего компьютера. - Так.
La connexion venait d'une maison.
Нет. Должно быть, Серена сменила логин и пароль Сплетницы после того, как Джорджина прислала ей свой ноутбук.
Non, Serena a du changer l'identifiant et le mot de passe de Gossip Girl après que Georgina lui ait envoyé son ordinateur.
- У тебя есть логин?
- Tu as un mot de passe?
Просто открой программу и введи его логин.
Ouvre le programme et tape ton pseudo.
Это новый логин на сайте Майи.
C'est le nouvel identifiant pour le site web de Maya.
Вот логин и пароль от сайта Майи.
Voilà les infos de connexion pour le site de Maya.
И сайт, который он посещал, а также его логин и хакнул его, просмотрел историю посещений и отследил IP адрес, который привел меня к Кевину.
Et j'ai trouvé le site internet qu'il a visité, son nom d'utilisateur, piraté le site web, trouvé quand il s'est connecté, et puis j'ai retracé son adresse IP à l'utilisateur habituel, Kevin,
Мой логин на сайте Люблю _ Скотч _ и _ Пушки ну, потому что это две мои самые любимые вещи.
Je me fais appelée AmoureuseDeScotchEtDarmes sur mon profil, car ce sont mes deux choses favorites.
Они дали мне логин.
Ils m'ont donné le log-in d'informations.
Теперь, ваш логин "adminassist002", пароль любой, какой захотите, но он должен включать четыре буквы, одну заглавную, три цифры, и два нижних подчёркивания, без пунктиров.
Maintenant, ton nom d'utilisateur sera "adminassist002," et votre mot de passe peut être ce que vous voulez. mais il doit y avoir quatre lettres, une en capital, trois nombres et deux tiret bas pas de tiret.
Логин ты знаешь.
Le mot de passe est "your social".
А ты просто увидел логин и пароль в браузере, Шон.
Tu as juste trouvé l'identifiant et le mot de passe dans le navigateur, Sean.
Здесь логин и пароль.
Les codes de connexion sont là.
Все, что тебе нужно - дать мне твой логин и пароль.
Vous avez juste à me donner votre nom d'utilisateur et mot de passe.
Сэмпсон, нам нужен твой логин, чтобы войти на сайт Финикийской Биржи.
Sampson, nous avons besoin de tes informations personnelles pour accéder au site web de Phoenician Exchange.
Я имею в виду, что все что вам нужно сделать это взломать логин операционной системы и поместить часть вредоносных программ N.S.A в систему обновления.
Je veux dire, tu ce dont nous avons besoin de faire est de hacker le mot de passe dans le O.S. et d'y poser un système de la NSA mal - faisant dans le système de téléchargement
И как у вашего ассистента, у него был ваш логин и пароль.
Il avait accès à vos codes.
Нет. Ты использовал мой логин. Мой пароль.
Vous avez utilisé mon identifiant et mon mot de passe.
Нет, у них есть удаленный логин. Мы сами ее запускаем.
Non, on se connecte à distance.
Но этот логин наверняка уже не работает.
Mais le login doit être désactivé.
ЗАГРУЗКА ЗАКОНЧЕНА PDF-файл, который он загрузил, - Поменять пароль Логин клиентов "Черной вдовы"
Avec le PDF, j'ai mis un enregistreur de frappe.
"ИНТРАМОР ДЖАКАРТА" Нет доступа : неверный логин.
Accès interdit : identifiants non valides.
Ладно. Введем логин и пароль Бет.
Okay, saisissons le nom d'utilisateur de Beth et le mot de passe.
Помните? Мы просто нашли логин Марка и вошли в парадный вход.
On avait le mot de passe de Marc et on est juste entré.
Его логин - Аргус.
Son e-mail est Argus.
Это не логин и не пароль.
Ça n'est pas un nom utilisateur et un mot de passe.
Да, это не логин и не пароль.
Non, ça n'est pas un nom utilisateur et un mot de passe.
Где-то на его сайте есть логин и пароль админа... для разблокирования сайта взрывателя.
Quelque part sur ce site il y a les identifiants administrateur... pour déverrouiller Crowdbomber.
Ладно, ищем логин и пароль админа.
J'ai localisé les identifiants administrateur.
"Софт" мог украсть его логин и пароль?
Un logiciel qui aurait pu voler son nom d'utilisateur et mot de passe?
Если ты не скажешь свой логин и пароль, чтобы мы могли попасть на сайт аукциона, то сядешь за все 50 убийств.
Sans vos pseudo et mot de passe pour pirater ce site d'enchères, vous tomberez pour les 50 meurtres.
Пока меня не было, она использовала мой логин, чтобы войти в нашу систему.
Pendant que j'étais sorti, elle a utilisé mon code pour se connecter à notre système.
Мой логин Компьютер библиотеки 14
Mon nom d'utilisateur est @ OrdinateurDeBibliothèque14.
Логин... "Боже, храни королеву."
Le nom d'utilisateur... "God save the Queen".
всё, что нужно, чтобы создать аккаунт в инстаграме, это логин и почтовый адрес, который может быть поддельным то есть этот гад показал детское одеяло миру а мы не можем его отследить?
La seule chose nécessaire pour créer un compte Instagram est un identifiant et une adresse e-mail, qui peut être fausse. Donc cette ordure peut montrer le doudou de la gamine au monde entier sans que nous puissions le localiser?
А теперь гляньте на логин победителя.
Maintenant, regarde le nom d'utilisateur du gagnant.
Я могу поискать его логин с помощью миноборонного бота для глубинной сети, или найти его след через Биткоин-кошелек.
Je pourrais trouver son nom d'utilisateur avec le robot du dark web DARPA ou suivre son usage de Bitcoin dans le Blockchain.
Кто-то пытается зайти в систему, используя мой логин.
Quelqu'un essaie d'accéder au système avec mon identifiant.
Стой, логин.
Attends, le nom d'utilisateur.
Я так думаю, что логин и пароль это комбинация вот этого на одном из бесплатных почтовых сайтах.
Je pense que le nom d'utilisateur et le mot de passe est... une combinaison de ça, sur l'un des majeurs sites d'e-mail gratuit.
Я храню этот логин как зеницу ока.
Je garde ce mot de passe - avec ma vie.
Карточка Джесси, его логин на компьютере.
Les entrées de la carte d'accès de Jesse, ses sessions sur l'ordinateur.
Нет, я пытаюсь придумать логин для вай-фая, но это сложно, потому что твой уж очень крутой.
- Laird : Qui c'est? - Hannah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]